Lingua   

Kampflied gegen den Faschismus

Ernst Busch
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Francesco Mazzocchi
KAMPFLIED GEGEN DEN FASCHISMUSCANTO DI LOTTA CONTRO IL FASCISMO
  
Wer zahlt das Geld für Hitler und seine Kompanie?Chi mette il denaro per Hitler e la sua compagnia?
Das sind die Großprofitler der Kanonenindustrie.Sono i grandi profittatori dell’industria dei cannoni.
Ihre Parole ist der Arbeitermord, sie singen vom blutigen Tag.La loro parola è l’assassinio dei lavoratori, loro cantano del giorno di sangue.
Setz dich zur Wehr, Du Arbeiterheer, hol aus zum Gegenschlag!Resisti, esercito dei lavoratori, preparati al contrattacco!
  
Weg mit dem Schwindel der Eisernen Front, den Betrügern am ProletariatBasta con le frottole dell’Eiserne Front, i truffatori del proletariato,
Uns hilft nur die Rote Einheitsfront aus Arbeiter, Bauer und Soldatci aiuta solo la Rote Einheitsfront di lavoratore, contadino e soldato.
Heraus aus dem alten Wahne, die Einheitsfont marschiertFuori dalla vecchia illusione, l’Einheitsfront marcia
Unter der roten Fahne, die Sichel und Hammer führt.sotto la bandiera rossa che porta falce e martello.
  
Es schrein die Reformisten: Der Hitler darf nicht zur Macht!Gridano i riformisti: Hitler non deve arrivare al potere!
Doch wer hat den Faschisten die Bahn erst frei gemacht?Ma chi per primo ha dato la strada libera ai fascisti?
Sie verboten den Roten Frontkämpferbund, doch niemals die braune ArmeeHanno vietato il Roter Frontkämpferbund, ma mai l’armata bruna
Drum Kampf angesagt, zum Teufel gejagt die Führer der SPD!Quindi che guerra sia, al diavolo i dirigenti dell’SPD!
  
Weg mit dem Schwindel der Eisernen Front, den Betrügern am ProletariatBasta con le frottole dell’Eiserne Front, i truffatori del proletariato,
Uns hilft nur die Rote Einheitsfront aus Arbeiter, Bauer und Soldatci aiuta solo la Rote Einheitsfront di lavoratore, contadino e soldato.
Heraus aus dem alten Wahne, die Einheitsfont marschiertFuori dalla vecchia illusione, l’Einheitsfront marcia
Unter der roten Fahne, die Sichel und Hammer führt.sotto la bandiera rossa che porta falce e martello.
  
Und drohn des Hitlers Horden, der Kampfbund steht bereit.E se le orde di Hitler minacciano, la lega dei combattenti sta pronta.
Dann ist es Schluss mit dem Morden, dann kommt eine andere Zeit!Allora si finirà con gli assassini, allora arriverà un altro tempo!
Wenn wir im Bund mit der Sowjetunion den Henkern das Handwerk gelegt,Quando noi in alleanza con l’Unione Sovietica avremo tolto il mestiere ai boia,
Und die einige Kraft der Arbeiterschaft die braune Front zerschlägte la forza unita della classe lavoratrice avrà distrutto il fronte bruno.
  
Weg mit dem Schwindel der Eisernen Front, den Betrügern am ProletariatBasta con le frottole dell’Eiserne Front, i truffatori del proletariato,
Uns hilft nur die Rote Einheitsfront aus Arbeiter, Bauer und Soldatci aiuta solo la Rote Einheitsfront di lavoratore, contadino e soldato.
Heraus aus dem alten Wahne, die Einheitsfont marschiertFuori dalla vecchia illusione, l’Einheitsfront marcia
Unter der roten Fahne, die Sichel und Hammer führt.sotto la bandiera rossa che porta falce e martello.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org