Original | Versione italiana
|
BILLY AUSTIN | BILLY AUSTIN |
| |
My name is Billy Austin | Mi chiamo Billy Austin |
I'm Twenty-Nine years old | ho ventinove anni |
I was born in Oklahoma | Sono nato in Oklahoma |
Quarter Cherokee I'm told | Per un quarto Cherokee mi dicono |
| |
Don't remember Oklahoma | Non ricordo l'Oklahoma |
Been so long since I left home | è passato tanto tempo da quando sono andato via |
Seems like I've always been in prison | mi sembra di essere sempre stato in carcere |
Like I've always been alone | di essere sempre stato solo. |
| |
Didn't mean to hurt nobody | Non volevo fare male a nessuno |
Never thought I'd cross that line | non avrei mai pensato di passare quel limite |
I held up a filling station | ho rapinato un distributore |
Like I'd done a hundred times | come avevo già fatto altre cento volte |
| |
The kid done like I told him | Il ragazzo ha fatto come gli dicevo |
He lay face down on the floor | si è steso faccia a terra sul pavimento |
guess I'll never know what made me | penso che non saprò mai cos'è stato |
Turn and walk back through that door | a farmi voltare e tornare indietro |
| |
The shot rang out like thunder | Lo sparo risuonò come il tuono |
My ears rang like a bell | le orecchie mi rintoccavano come una campana |
No one came runnin' | non accorse nessuno |
So I called the cops myself | così chiamai io stesso la polizia |
| |
Took their time to get there | Ci misero il loro tempo |
And I guess I could'a run | forse potevo anche scappare |
I knew I should be feeling something | sapevo che avrei dovuto provare qualcosa |
But I never shed tear one | ma non versai nemmeno la prima lacrima |
| |
I didn't even make the papers | Non sono nemmeno finito sui giornali |
'Cause I only killed one man | avevo ammazzato una persona sola |
but my trial was over quickly | il processo è finito in fretta |
And then the long hard wait began | e poi la lunga attesa è cominciata |
| |
Court appointed lawyer | L'avvocato d'ufficio |
Couldn't look me in the eye | non è riuscito neanche a guardarmi negli occhi |
He just stood up and closed his briefcase | si è alzato ha chiuso la borsa e se n'è andato |
When they sentenced me to die | quando mi hanno condannato a morte |
| |
Now my waitin's over | Ora l'attesa è finita |
As the final hour drags by | e mentre l'ora finale si avvicina |
I ain't about to tell you | non vi verrò a dire |
That I don't deserve to die | che non merito di morire |
| |
But there's twenty-seven men here | Ma ci sono ventisette uomini qui |
Mostly black, brown and poor | Per la maggior parte neri, scuri e poveri |
Most of em are guilty | La maggior parte sono colpevoli |
Who are you to say for sure? | ma chi siete voi per esserne sicuri? |
| |
So when the preacher comes to get me | E quando verrà il predicatore a prendermi |
And they shave off all my hair | e mi raseranno la testa |
Could you take that long walk with me | ce la faresti a fare con me quella lunga passeggiata |
Knowing hell is waitin' there | sapendo che alla fine aspetta l'inferno? |
| |
Could you pull that switch yourself sir | Te la sentiresti di tirare tu stesso la leva |
With a sure and steady hand | con mano ferma e sicura? |
Could you still tell youself | E te la sentiresti di dire a te stesso |
That you're better than I am | che sei migliore di me? |
| |
My name is Billy Austin | Mi chiamo Billy Austin |
I'm twenty-nine years old | ho ventinove anni |
I was born in Oklahoma | Sono nato in Oklahoma |
Quarter Cherokee I'm told | Per un quarto Cherokee mi dicono |