Lingua   

Un aeroplano a vela

Gianmaria Testa
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione francese dal libretto del cd
AEROPLANO A VELA

Trasatlántico de juego te regalaré
cuando tengas que irte
y un capitán con sus manos lo navegará
de este a otro mar.

Un trasatlántico de juego te regalaré
y un aeroplano a vela
y un piloto con sus lentes lo piloteará
de este a otro cielo.

Y un canario cantarín domesticaré
para los días grises
que cuando el mar y el cielo te dicen que no,
no se puede viajar.

Una bandera sin diseño te regalaré
cuando tengas que irte
y el viento fuerte de levante la flameará
que se podrá admirar.

Una bandera sin diseño te regalaré
y una clepsidra de oro
cuando la arena del desierto la recorrerá
te podrás reposar.
UN AVION À VOILE

Je t'offrirai un paquebot de papier
quand tu devras partir
un capitaine le mènera
de cette mer à une autre

Je t'offrirai un paquebot de papier
et un avion à voile
et un pilote à lunettes le pilotera
de ce ciel à un autre

Et j'apprivoisera un canari chanteur
pour les jours sombres
quand la mer et le ciel
refusent le voyage

Je t'offrirai un drapeau nu
quand tu devras partir
le vent fort du levant l'agitera
pour qu'il se voie de loin

Je t'offrirai un drapeau nu
et un sablier d'or
Le sable du désert écoulé
tu pourras te reposer

Et j'apprivoisera un canari chanteur
pour les jours sombres
quand le vent et le temps
refusent le retour.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org