Language   

The Gunner's Dream

Pink Floyd
Back to the song page with all the versions


Versión castellana de Angel Ramos, de Disco Final
IL SOGNO DELL'ARTIGLIEREEL SUEÑO DEL ARTILLERO
Scendendo attraverso le nuvole
I ricordi arrivano scorrendo veloci fino a raggiungermi ora
Nello spazio fra i cieli
E nell'angolo di qualche campo straniero
Ho fatto un sogno
Ho fatto un sogno.
Arrivederci Max
Arrivederci mamma
Dopo la funzione mentre tornate lentamente all'auto
E l'argento nei suoi capelli splende nell'aria fredda di novembre
Senti la campana che rintocca
E tocchi il risvolto della seta
E mentre le lacrime cadono ti alzi per trovare il conforto della compagnia
Le prendi la mano delicata
E continui a sognare
Flotando a través de las nubes
memorias descienden para conocerme ahora
pero en el espacio entre los cielos
y en la esquina de algún campo extranjero
yo tuve un sueño
yo tuve un sueño
Adios má
después del servicio, cuando vas caminando lentamente hacia el carro
y la plata en su pelo brilla en el frío aire de noviembre
oyes la campana doblar
y palpas la seda de tu solapa
y mientras las gotas de llanto se elevan para encontrarse con el comfort de la banda
tomas su frágil mano
y te aferras al sueño
Un posto per abitare
Abbastanza da mangiare
Dove i vecchi eroi passeggiano tranquillamente per la strada
Dove puoi parlare ad alta voce
Dei tuoi dubbi e paure
E soprattutto dove nessuno scomparirà mai
Non sentirai più la loro normale disputa scalciare nella tua porta
Puoi rilassarti su entrambi i lati dei sentieri
E i fanatici non faranno esplodere i musicisti con comandi a distanza
E tutti faranno ricorso alla legge
E nessuno uccide più i bambini
E nessuno uccide più i bambini
Un lugar donde estar
lo bastante para comer
en alguna parte viejos héroes se arrastran a salvo calle abajo
donde puedes hablar en voz alta
de tus dudas y temores
y lo que es más, nadie desaparece nunca
jamás oyes su edición standar pateando en tu puerta
puedes relajarte en ambos lados de la grabación
y los maníacos no agujerean a los hombres de la bandapor control remoto
y todo el mundo tiene acceso a la ley
y ya nadie mata a los niños
y ya nadie mata a los niños
Notte dopo notte
Mi rigira nella mente
Il suo sogno mi fà impazzire
Nell'angolo di qualche campo straniero
L'artigliere stanotte dorme
Quel che è fatto è fatto
Non possiamo cancellare la sua scena finale
Prendetevi cura del sogno
Prendetevi cura
Noche tras noche
dando vueltas y vueltas a mi cerebro
su sueño me esta volviendo loco
en la esquina de algun campo extranjero
duerme esta noche el artillero
lo hecho hecho está
no podemos sencillamente describir su escena final
cuidado con su sueño
ten cuidado


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org