Lingua   

Buggerru

Paolo Pulina
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana da questa pagina
BUGGERRUBUGGERRU
  
Chent’annos sun passadosCent’anni sono passati
Da-i su millenoighentos battoro,dal millenovecentoquattro,
s’annu de sas dies de ifferrul’anno delle giornate di inferno
chi sos liberos no de faulasche i libri non di bugie
giamana cun duas peraulas:indicano con due parole:
su degogliu de Buggerru.la strage di Buggerru.
Su degogliu de Buggerru.La strage di Buggerru.
Su degogliu de Buggerru.La strage di Buggerru.
  
Pediana sos minadoresChiedevano i minatori
Dirittos giustos e sagrados:diritti giusti e sacri:
un’ora de sole de istiuun’ora di sole estivo
ca fit ancora cabidanni.perché era ancora settembre.
Repondian sos padrones:Rispondevano i padroni:
bois sezis sos nostros fiados;voi siete le nostre bestie;
comomai semus in s’ierru,ormai siamo in inverno,
o cherides Mastru Giuanni?o volete far la fame?
  
Sos padrones cheren aer rejoneI padroni vogliono avere ragione
e, si pessan chi est nezessariu,e, se pensano che è necessario,
cambiàna puru sas istajonescambiano pure le stagioni
e magari su calendariu.e magari il calendario.
  
A sos padrones de BuggerruAi padroni di Buggerru
no interessaia trattare,non interessava trattare,
ma usare solu su ferruma usare solo il ferro
e sa zente minatare.e la gente minacciare.
Sos dirittos cheriana furriareI diritti volevano buttare
in muntonarzu ’e iscoria,in immondezzaio di scorie,
pro resesside a frimmareper riuscire a fermare
s’ivviluppu de s’istoria.lo sviluppo della storia.
  
Sos soldados han giamaduI soldati hanno chiamato
e s’ordine lis han dadue l’ordine gli han dato
de tirare cun su fusile:di tirare col fucile:
battor mortos bi sunu istados.quattro morti ci sono stati.
In tott’Italia han scioperaduIn tutt’Italia han scioperato
cun manna protesta zivile.con grande protesta civile.
Cun manna protesta zivile.Con grande protesta civile.
Cun manna protesta zivile.Con grande protesta civile.
  
De sos minadores de BuggerruDei minatori di Buggerru
Ammentamus sa triste sorte.ricordiamo la triste sorte.
Meritana giustu considèruMeritano giusta considerazione
a chent’annos da-i sa morte.a cent’anni dalla morte.
  
Sos dirittos hana affirmaduI diritti hanno affermato
pro su tempus benidore;per il tempo a venire;
e mannu ’ene est toccadue gran bene così è toccato
a ogni trabagliadore.a ogni lavoratore.
  
Sos padrones cheren aer rejoneI padroni vogliono aver ragione
e de si leare tottu su logue prendersi tutto lo spazio
pro non perdere s’occasioneper non perdere l’occasione
de iscontzare regulas e giogu.di rovinare regole e gioco.
  
Sos padrones cheren aer rejoneI padroni vogliono aver ragione
e, si pessan chi est nezessariu,e, se pensano che è necessario,
cambiàna puru sas istajonescambiano pure le stagioni
e magari su calendariu.e magari il calendario.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org