Language   

Lu me sangu

Canterini di Ortigia
Back to the song page with all the versions


Tentativo di traduzione italiana di Dead End
LU ME SANGUIL MIO SANGUE
  
Lu me sangu, signuri, è pupulanuIl mio sangue, signori, è del popolo
e lu me cori nun ci n'avi patrunied il mio cuore non ha padroni
me nannu pi sapillu era viddanuMio nonno era un contadino
ma nun si scappiddò cu certarcuni,ma non si tolse mai il cappello di fronte a certa gente
la fami la cugghieva cu li manuLa fame la toccava con la mano
ma nun ci tuppuliò 'nta li purtuni,ma non andò mai a bussare al portone
di la me razza iu nun sugnu stranuEd io sono di quella stessa razza
e cu nuddu mi mettu a ginucchiuninon mi metto in ginocchio di fronte a nessuno.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org