Lu me sangu
Canterini di Ortigia
Loading...
Originale | Tentativo di traduzione italiana di Dead End |
LU ME SANGU | IL MIO SANGUE |
| |
Lu me sangu, signuri, è pupulanu | Il mio sangue, signori, è del popolo |
e lu me cori nun ci n'avi patruni | ed il mio cuore non ha padroni |
me nannu pi sapillu era viddanu | Mio nonno era un contadino |
ma nun si scappiddò cu certarcuni, | ma non si tolse mai il cappello di fronte a certa gente |
la fami la cugghieva cu li manu | La fame la toccava con la mano |
ma nun ci tuppuliò 'nta li purtuni, | ma non andò mai a bussare al portone |
di la me razza iu nun sugnu stranu | Ed io sono di quella stessa razza |
e cu nuddu mi mettu a ginucchiuni | non mi metto in ginocchio di fronte a nessuno. |