Lingua   

Lob der Dialektik

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise ...
LOB DER DIALEKTIKDIALEKTIKENS LOV
  
Das Unrecht geht heute einher mit sicherem Schritt.Orätten går fram idag med säkra steg,
Die Unterdrücker richten sich ein auf zehntausend Jahre.förtryckarna ställer in sig på tiotusen år.
Die Gewalt versichert: So, wie es ist, bleibt es.Våldet försäkrar, som det är, förblir det.
Keine Stimme ertönt ausser der Stimme der HerrschendenIngen röst hörs utom dom härskandes röster.
Und auf den Märkten sagt die Ausbeutung laut: Jetzt beginne ich erst.Och på torget säger utplundrarna: det här är bara början.
Aber von den Unterdrückten sagen viele jetzt:Men bland de förtryckta säger mången nu,
Was wir wollen, geht niemals.det vi vill, det går aldrig.
  
Wer noch lebt, sage icht: niemals!Men den som ännu lever, säger inte aldrig.
Das Sichere ist nicht sicher.Det säkra är ej säkert,
So, wie es ist, bleibt es nicht.som det är, förblir det ej.
Wenn die Herrschenden gesprochen habenNär förtryckarna talat färdigt,
Werden die Beherrschten sprechen.ska de förtryckta säga sitt.
Wer wagt zu sagen: niemals?Vem vågar säga aldrig?
An wem liegt es, wenn die Unterdrückung bleibt? An uns.På vem beror det om förtrycket dröjer kvar? På oss!
An wem liegt es, wenn sie zerbrochen wird? Ebenfalls an uns.På vem beror det om förtrycket krossas? Också på oss!
Wer niedergeschlagen wird, der erhebe sich!Den som slås till marken, han ska resa sig!
Wer verloren ist, kämpfe!Den som är förlorad, han ska kämpa.
Wer seine Lage erkannt hat, wie soll der aufzuhalten sein?Den som insett sitt läge, hur ska han kunna hejdas?
Denn die Besiegten von heute sind die Sieger von morgenDom besegrade idag, blir dom segrande imorgon.
Und aus Niemals wird: Heute noch!Och aldrig blir nu idag.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org