Lingua   

The Divine Image

William Blake
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione polacca di Jolanta Kozak
L'IMMAGINE DIVINA

Compassione, Pietà, Pace ed Amore
tutti invocano nel loro dolore
e a queste virtù di delizia
restituiscono la propria gratitudine

Perchè Compassione, Pietà, Pace ed Amore
è Dio, il nostro caro padre
e Compassione, Pietà, Pace ed Amore
è l'uomo, suo figlio e la sua cura

Perchè la Compassione ha un cuore umano,
la Pietà, una faccia umana
e l'Amore, l'umana forma divina
e la Pace, l'aspetto umano

Allora ogni uomo di ogni clima,
che prega nel suo dolore,
prega l'umana forma divina
Amore, Compassione, Pietà, Pace

E tutti devono amare l'umana forma
in pagano, turco o ebreo
dove Compassione, Amore e Pietà risiedono
lì anche Dio risiede


Łaski Współczucia Pokoju Miłości
Błagają wszyscy w nieszczęścia godzinie
I tym to cnotom wieczystej radości
Dzięki składają, kiedy ból przeminie.

A Łaska Miłość Współczucie i Pokój
To Bóg, co wszystkich nas ma w swej opiece;
I Łaska Miłość Współczucie i Pokój
To Człowiek - jego ukochane dziecię.

Bo Łaska ludzkie serce ma,
Współczucie - ludzką twarz,
Miłość - człowieka boski kształt,
A Pokój - ludzki płaszcz.

Dlatego każdy, kto w modlitwie klęka
Zdjęty rozpaczą, cierpieniem i troską,
Klęka przed boską postacią człowieka:
Łaską Współczuciem Pokojem Miłością

Człowieka zatem i kształt jego boski
Kochajcie w żydzie, turku, poganinie,
Bo gdzie siedziba Łaski i Miłości,
Tam i Bóg mieszka: tam Jego świątynie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org