Language   

Ne bado ket atao

Alan Stivell
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione spagnola di Flavio Poltronieri
NE BADO KET ATAOESTO NO DURARA ETERNAMENTE
  
Ar soudarded a oa gwechallLos soldados que antaño
Dre an Afrik o rodalrecorrían Africa de punta a punta
A zo bremañ e-barzh hor broestán ahora en casa
'Kraozon ha Landivizioen Kraoran y Landivizio
  
Hor breudeur a c'hoarzhe dec'hNuestros hermanos que reían ayer
Zo tec'het kuit gant an nec'hhan huido inquietos
Zo tec'het hep soñj distrohan huido sin esperanza de regreso
Klask labour e-maez o bropara buscar trabajo fuera
  
Tec'het int holl 'trezek ar FrañsHuyeron todos hacia Francia
Tec'het an esperañsperdida la esperanza
O c'halono 'oa c'hwerotenían el corazón amargo
P'o deus laret kenavoal decir adiós
  
Hag en o ziez dilezetY en su casa abandonada
Moc' hoiled zo digouetse han instalado ricachones
Hag embann bremañ divezhque se precian ahora sin vergüenza
Douster ar vuhez war'maezde lo dulce que es la vida en el campo
  
Me lavar ha lavaroLo digo y lo diré
Se ne bado ket ataoesto no durará eternamente
Me lavar ha lavaroLo digo y lo diré
Se ne bado ket atao.esto no durará eternamente


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org