Language   

Emigration song

Gang
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione greca della versione italiana, di Haralambos Nikolaidis Ricevuta...
EMIGRATION SONG

The northbound trains
promised a chance of redemption
to the reconstruction army
whose sunburnt backs had know
the cold sweat of factories
On the foreign cities pavements
angels and devils played dice
for my people's souls
but when they turned the light off
with their empty tears as friends
they were alone against everyone
and longed for their return.

He came
across the ocean
now he works in a restaurant
once he went to the station
with a case full of hope
when he heard my grandpa's story
he smiled with thoughts of home
and his return
was a great joy.
ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΜΕΤΑΝΑΣΤΗ

Ο πατέρας μου είχε ένα τραίνο
και γη όπου να πάει.
Στο Βορρά ένας σταθμός
τον περίμενε.

Και έφυγε το Μάιο
με το στρατό της πείνας
φέρνοντας τον κόπο του
και μία ζωή μόχθου.

Οι νύχτες ήταν μακριές,
μέτρησε τις ημέρες.
Ξένος ήταν το όνομά του,
είχε όρεξη γι’ επιστροφή

O Γιάννης είχε ένα τραίνο
και γη όπου να πάει.
Στο Βορρά ένας σταθμός
τον περίμενε.

Και έφυγε το Μάιο
με το στρατό της πείνας
φέρνοντας τον κόπο του
και μία ζωή μόχθου.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org