Προσκύνημα
Jenny Karezi e Nikos Dimitratos / Τζένη Καρέζη και Νίκος Δημητράτος
Loading...
Original | Versione italiana di Gian Piero Testa
|
ΠΡΟΣΚΎΝΗΜΑ | PELLEGRINAGGIO |
| |
Πάμε κι εμείς στην αυλή του φθινοπώρου | Andiamo anche noi nell'aia dell'autunno |
πίσω απ' τα πετρωμένα στάχυα του καλοκαιριού | dietro le spighe pietrificate dell'estate |
πάμε κι εμείς στα παιδιά που κοιμήθηκαν | andiamo anche noi a trovare i ragazzi che si addormentarono |
κάτω απ' τα ματωμένα νύχια του περιστεριού | sotto le unghie insanguinate della colomba |
πάμε να δεις στην αυλή που μεγάλωσαν | andiamo così vedrai nel cortile dove crebbero |
Δυο παιδιά ερωτευμένα | Due ragazzi innamorati |
δυο παιδιά του χαμού | due figli della Sventura |
Δυο παιδιά ερωτευμένα | Due ragazzi innamorati |
δυο παιδιά του χαμού | due figli della Sventura |
| |
Ορέστη απ' το Βόλο | Oreste, da Volo |
Μαρία απ' τη Σπάρτη | Maria, da Sparta |
γυρεύω το γιο μου | voglio trovare mio figlio |
Μαρία απ' τη Σπάρτη | Maria, da Sparta |
Ορέστη απ' το Βόλο | Oreste, da Volo |
την κόρη μου θέλω | io rivoglio mia figlia |
Δυο παιδιά ερωτευμένα | Due ragazzi innamorati |
δυο παιδιά του αμού | due figli della Sventura |
Δυο παιδιά ερωτευμένα | Due ragazzi innamorati |
δυο παιδιά του χαμού | Due figli della Sventura |
| |
Ορέστη απ' το Βόλο | Oreste, da Volo |
Μαρία απ' τη Σπάρτη | Maria, da Sparta |
γυρεύω το γιο μου | voglio trovare mio figlio |
Μαρία απ' τη Σπάρτη | Maria, da Sparta |
Ορέστη απ' το Βόλο | Oreste, da Volo |
την κόρη μου θέλω | io rivoglio mia figlia |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.