Lingua   

Eppure sembra un uomo

Giorgio Gaber
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – ON DIRAIT UN HOMME (1965) – Marco Valdo M.I....
EPPURE SEMBRA UN UOMOON DIRAIT UN HOMME (1965)
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
Nasce fragile e incertoIl naît fragile et incertain
poi quando ha la ragionePuis dès qu'il a sa raison
si nutre di soprusi e di violenzaIl se nourrit d'injustices et de violence
e vive e non sa il perché della sua esistenzaIl vit et ne sait pas le pourquoi de son existence
  
E’ così compromessoEt ainsi de compromis
con ogni compromessoEn compromis
che oramai più nulla né sente né vedeDésormais, il n'entend ni ne voit
e il compromesso è l'unica sua fedeEt le compromis est sa seule foi
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
Sul muro c'era scrittoIl était écrit sur le mur
“Alzateci il salario!”« Élevez notre salaire ! »
l'ha cancellato un grande cartelloneIl l'a recouvert de son écriture
con scritto “Costa meno il mio sapone”Disant : « Mon savon est moins cher ! »
  
Hanno arrestato un ragazzoIls ont arrêté un homme
che aveva rubato tre meleQui avait volé trois pommes
vi prego fate un po’ di beneficenzaJe vous en prie un peu de bienveillance
sarete in pace così con la vostra coscienzaVous serez en paix avec votre conscience
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
In ditta c’è un saloneIl y a un grand atelier dans l'entreprise
lavorano mille personeIls sont mille à y travailler
per me è già difficile la vita in duePour la vie à deux est une méprise
e credo che prima o poi ci divideremoEt je crois que bientôt on va se séparer.
  
Mio padre è mio padreMon père est mon père
mio padre è un brav’uomoMon père est un brave homme
mio padre tratta tutti da cretiniIl traite tous les gens de crétins, mon père
i vecchi bisogna ammazzarli da bambini.Les vieux, il faudrait les tuer jeunes hommes
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
Il nostro è un paeseNotre pays a une constitution
fondato sul lavoroQui fonde sur le travail la nation
e anche se potrà sembrare stranoEt aussi cela peut sembler singulier
il più apprezzato è chi lavora menoQue qui en fait le moins soit le plus apprécié
  
Oggi nel mondo si lottaAujourd'hui le monde se bat
per dare benessere a tuttiPour donner le bien-être à tout-va
ma facilmente prima di accordarsiMais bien avant de s'accorder
avranno già finito di ammazzarsiOn a déjà fini de s'assassiner.
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
Eppure sembra un uomoEt pourtant, on dirait un homme
vive come un uomoIl vit comme un homme
soffre come un uomoIl souffre comme un homme
è un uomoC'est un homme
  
E’ un uomoC'est un homme


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org