Lingua   

Ragiona amico mio

Giorgio Gaber
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – RAISONNE, MON AMI – Marco Valdo M.I. – 20...
RAGIONA AMICO MIORAISONNE, MON AMI
  
Ragiona amico mio, potrà sembrarti stranoRaisonne mon ami, cela peut sembler étrange
ma ai tempi dell’impero del grande VespasianoMais aux temps de l'empire du grand Vespasien
ritrovi quelle cose che inevitabilmenteOn trouvait les mêmes choses qu'inévitablement
accadono anche adesso inesorabilmente.Arrivent inexorablement maintenant.
  
Ragiona amico mio, riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.
Ritrovi tanta gente che si ama e che si sposaOn trouve à présent autant de gens qui s'aiment et qui se marient
che mette al mondo figli, che cura la sua casaQui font des enfants, qui prennent soin de leur maison
ritrovi chi si ammala, ritrovi chi fa festaOn trouve celui qui tombe malade, celui qui fait la fête
il ricco, il contadino, la gente disonestaLe riche, le paysan, des gens malhonnêtes
  
Ragiona amico mio, riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.
Ritrovi il presuntuoso, ritrovi il traditoreOn trouvait alors le présomptueux et le traître
chi mormora e chi grida, chi sperpera e chi muoreCelui qui désespère et qui meurt, celui qui crie et celui qui chuchote,
ritrovi chi ha fiducia, ritrovi chi sospettaCelui qui a confiance, celui qui soupçonne
chi va a fare la guerra, chi tace e chi complotta.Celui qui va à la guerre, qui se tait et qui complote.
  
Ragiona amico mio, riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.
Tu devi convenire che inesorabilmenteTu dois convenir qu'inexorablement
di tutta quella gente non è rimasto nienteIl ne reste rien de tous ces gens
e quelli che han vissuto con Tito e con TraianoEt de ceux qui ont vécu sous Tite et Trajan
son tutti sotto terra insieme a Domiziano.Tous sont sous terre depuis longtemps.
  
Ragiona amico mio, riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.
Poi guardati d’attorno, osserva il mondo vivoEt puis regarde autour de toi, observe le monde vivant
osservalo ampiamente, sarà molto istruttivoObserve-le consciencieusement, il est plein d'enseignements
vedrai che al giorno d’oggi c’è chi ama e chi fa guerraTu verras qu'à présent, il y a toujours celui qui aime et celui qui fait la guerre
chi piange e chi fa festa, chi muore e chi sotterra.Qui pleure, qui fait la fête, qui meurt et qui est sous terre.
  
Ragiona amico mio riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.
E allora capirai che non c’è via d’uscitaAlors tu comprendras qu'il n'y a pas d'issue
se vuoi dare un valore a tutta la tua vitaSi tu veux donner une valeur à ta vie
non dico che tu debba campare eroicamenteJe ne te dis pas qu'il faut vivre en héros
ma almeno rifiutare di vivere per niente.Mais au moins refuse d'être un zéro.
  
Ragiona amico mio riflettici un momentoRaisonne mon ami, réfléchis-y un moment
e cerca onestamente di trarne insegnamento.Et cherche honnêtement à en tirer enseignement.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org