Lingua   

Don Chisciotte

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – DON QUICHOTTE – Marco Valdo M.I. – 2012
DON CHISCIOTTEDON QUICHOTTE
Vedo ombre e fantasmi
i nemici che ballano
i diavoli e gli spettri intorno a me.
Le voci si inseguono
i rumori mi confondono
e il mondo sta svanendo intorno a me.
L'orchestra ha finito
il concerto da un pezzo
e nessuno è rimasto qui a ballare.
Siamo gli ultimi, Sancho
a marciare sulla strada
di rottami e di vecchie bandiere.
Je vois des ombres et des fantômes
Mes ennemis qui dansent
Les diables et les spectres m'entourent.
Les voix se pourchassent
Les bruits me confondent
Et autour de moi, le monde s'évanouit
L'orchestre a fini
Le concert depuis un moment
Et personne n'est resté à danser ici.
Nous sommes les derniers, Sancho
À marcher dans cette rue de débris
Et de vieux drapeaux.
Dimmi cosa ci faccio qui
(la mia strada di colpo si è persa).
Dimmi cosa ci faccio qui
(il mio sogno è finito in frantumi).
Ho la bussola rotta
i pensieri annebbiati
sono stanco e perduto e mi chiedo
cosa ci faccio qui.
dai salotti e prigioni
gli amici mi guardano
e sorridono e poi scuotono la testa.
I mulini mi aspettano
i bersagli mi conoscono
sto correndo, ma la bussola si è persa.
Dis-moi ce que je fais ici.
(Ma route d'un coup s'est perdue )
Dis-moi ce que je fais ici.
(Mon rêve est en pièces).
J'ai perdu la boussole
Mes pensées se perdent dans la brume
Je suis fatigué, perdu et je me demande
Ce que je fais ici.
De leurs salons et leurs cellules
Me regardent mes amis
Ils sourient et secouent la tête.
Les moulins m'attendent
Mes cibles m'ont reconnu
Je cours éperdu
J'ai perdu la boussole.
I megafoni parlano i suoni riecheggiano
ma nessuno più è rimasto ad ascoltare.
Siamo gli ultimi, Sancho
a vagare in un deserto
di ricordi di patetiche avventure.
Les mégaphones hurlent
Leurs sons retentissent
Mais il ne reste plus personne
pour écouter.
Nous sommes les derniers,
Sancho, à errer
Dans ce désert énigmatique
De souvenirs pathétiques.
Dimmi cosa ci faccio qui
(la mia strada di colpo si è persa).
Dimmi cosa ci faccio qui
(il mio sogno è finito in frantumi).
Ho la bussola rotta
i pensieri annebbiati
sono stanco e perduto e mi chiedo
cosa ci faccio qui.
Dis-moi ce que je fais ici.
(Ma route d'un coup s'est perdue )
Dis-moi ce que je fais ici.
(Mon rêve est en pièces).
J'ai perdu la boussole
Mes pensées se perdent dans la brume
Je suis fatigué, perdu et je me demande
Ce que je fais ici.
L'orchestra ha finito
il concerto da un pezzo
e nessuno è rimasto qui a ballare.
Siamo gli ultimi, Sancho
a marciare sulla strada
di rottami e di vecchie bandiere.
L'orchestre a fini
Le concert depuis un moment
Et personne n'est resté ici à danser.
Nous sommes les derniers, Sancho
À marcher dans cette rue
De débris et de vieux drapeaux.
Dimmi cosa ci faccio qui
(la mia strada di colpo si è persa).
Dimmi cosa ci faccio qui
(il mio sogno è finito in frantumi).
Ho la bussola rotta
i pensieri annebbiati
sono stanco e perduto e mi chiedo
cosa ci faccio qui
Dis-moi ce que je fais ici.
(Ma route d'un coup s'est perdue )
Dis-moi ce que je fais ici.
(Mon rêve est en pièces).
J'ai perdu la boussole
Mes pensées se perdent dans la brume
Je suis fatigué, perdu et je me demande
Ce que je fais ici.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org