Χτυπώ νεκροί κι' ανοίχτε μου (Μινόρε μανές)
Stratos Payoumtzis (Tembelis) / Στράτος Παγιουμτζής (Τεμπέλης)
Loading...
Original | Versione italiana di Gian Piero Testa |
ΧΤΥΠΏ ΝΕΚΡΟΊ ΚΙ' ΑΝΟΊΧΤΕ ΜΟΥ (ΜΙΝΌΡΕ ΜΑΝΈΣ) | BUSSO ALLA PORTA E APRITEMI, MORTI |
| |
Ααααχ! | Ahiahiahi |
Χτυπώ νεκροί κι ανοίχτε μου | Busso alla porta e apritemi, morti |
Να μπω για να να μπω για να σκουπίσω | Voglio entrare voglio entrare a ripulire |
| |
Γεια σου Στράτο τεμπέλη (φωνή Μάρκου Βαμβακάρη ) | (Salute a te Stratos Vagabondo - voce di Markos Vamvakaris) |
| |
Να μπω για να σκουπίσω | Voglio entrare a ripulire |
Τον τόπο τον παντοτινό | Il luogo eterno |
Όπου θα κα, όπου θα κατοικήσω | Dove abi-, dove abiterò |
| |
Να χαρώ εγώ πενιές όμορφες (φωνή Στράτου Παγιουμτζή ) | (Voglio anch'io regalare begli accordi - voce di Stratos Payoumtzìs) |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.