Language   

Rosa de sangue

Adriano Correia de Oliveira
Back to the song page with all the versions


La versione greca di Riccardo Venturi
ROSA DI SANGUEΑΙΜΑΤΙΝΟ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟ
  
Gli occhi dei contadiniΤα μάτια των χωριάτων
sono fuochi nel mattinoείναι φωτιές στο πρωί
dopo che cadde il suo corpoαφού πέσει το σώμα της
la notte restò fonda.η νύχτα έμεινε μαύρη.
  
I colpi risuonarono lunghiΜακριές αντήχησαν οι πιστολιές
nel silenzio del campoστη σιγή του κάμπου
rosa di sangue germogliòένα αιμάτινο τριαντάφυλλο της φύτρωσε
dal seno di Catarina.της Καταρίνα από το στήθος.
  
Maturo si fa il granoΤο σιτάρι ωριμάζει
nella terra riarsaστη γη τη ξερή
chi ha seminato sangueοποίος έσπειρε αίμα
raccoglierà una spada.θα μαζέψει σπαθί.
  
Gli occhi dei contadiniΤα μάτια των χωριάτων
sono fuochi nel mattinoείναι φωτιές στο πρωί
dopo che cadde il suo corpoαφού πέσει το σώμα της
la notte restò fonda.η νύχτα έμεινε μαύρη.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org