Eul' chomach'
anonimo
Originale | Version française – Le Chômage – Marco Valdo M.I. – 2012 |
EUL' CHOMACH' | LE CHOMAGE |
Tertous i sait qu' l'été dins les fabriques | Tous savent que l'été dans les fabriques |
i' fait malsain, i' pu et i' fait chaud. | Il fait malsain, il pue et il fait chaud |
Aussi j'propose d'serrer tout' les boutiques, | Aussi je propose de fermer toutes les boutiques |
et les ouvris z'irotent au bord eud' l'eau | Et que les ouvriers s'en aillent au bord de l'eau |
jusqu'en septembre à la fin des vacances | Jusqu'en septembre à la fin des vacances |
on commench'rot à s'met' à ouvrer dur | On commencerait à se mettre à travailler dur |
et d' tins in tin in iro faire bombance | Et de temps en temps, on irait faire bombance |
pendant l'hiver, à Nice su'l côte d'Azur. | Pendant l'hiver à Nice sur la Côte d'Azur. |
Et pour qu'i n'arrive jamais pu d' chomach', | Et pour qu'il n'y ait plus jamais de chômage |
voilà eun loi qu'in devra faire voter: | Voilà une loi qu'on devra faire voter |
diminuer les heures d'ouvraches | Diminuer les heures d'ouvrage |
et les salaires faudra les augminter. | Et les salaires faudra les augmenter. |
On n'a pas b'soin de tous les bins du monde, | On n'a pas besoin de tous les biens du monde |
pour vivre heureux i' nous in faut pas tint. | Pour vivre heureux, il ne nous en faut pas tant. |
Et in un mot voilà tout c'que l'on d'minde: | Et en un mot, voilà ce qu'on demande |
très peu d'ouvrach' et bin des macarons, | Très peu d'ouvrage et bien des macarons |
des macarons! | Des macarons ! |
Et pi l'lundi, ce s'ra un jour de fête, | Et puis, le lundi sera un jour de fête |
et pi l'mardi ça s'ro pour s'reposer, | Et puis le mardi, ça sera pour se reposer |
et l'mercredi in verra si, peut-être, | Et le mercredi on verra si, peut-être, |
in iro s'met' tout douch'mint à ouvrer. | On se remettrait doucement à œuvrer. |
Et pi l'jeudi in pass'ro à la caisse, | Et puis, le jeudi, on passerait à la caisse, |
et l'vendredi ça s'ra pour s' décrasser, | Et le vendredi, ça serait pour se décrasser, |
et pi l' sam'di in f'ro la s'maine anglaisse, | Et puis, le samedi, on ferait al semaine anglaise |
et les dimanches ça s'ra congés payés. | Et les dimanches, ça sera les congés payés. |