Language   

Mort au travail !

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
MORT AU TRAVAIL !MORTE AL LAVORO!
  
Leur décision est priseLa decisione la han presa:
Faut sauver l'entreprisebisogna salvar l'impresa,
Faut sauver l'économiesalvare l'economia
Alors, par milliers, ils licencient.e allora licenziano alla stesa.
  
Vive la grande civilisation du travail !Viva la gran civiltà del lavoro!
Salut, respect et sentimentUn saluto rispettoso e caldo
Aux morts en travaillanta chi muore sul lavoro,
Aux suicidés du travaila chi si suicida di lavoro
  
Demain, plus personneDomani più nessuno,
Plus de place, plus de boulotpiù nessun posto, nessuno sgobbo
La grande menace est làEcco la grande minaccia:
Sans travail, tu mourrassenza lavoro morirai
  
Mourir, j'ai le temps demainPer morire avrò tempo domani,
Pour vivre, j'ai tout pour moiper vivere ho tutto quel che mi serve:
Une tête, deux mains,una testa, due mani,
Un amour et un chatun amore e un gatto.
  
L'usine, le bureau fermeLa fabbrica e l'ufficio chiudono:
On s'en fout, qu'ils fermentChi se ne frega, che chiudano!
Nous, on dit : basta !E noi si dice basta!
On se licencie tous, on s'en va.Licenziarsi tutti, ce ne andiamo.
  
On met fin à l'empriseSi mette fine al dominio
Des entreprisesdelle imprese
Et de l'économiee dell'economia
Sur notre viesulla nostra vita
  
Cessez de produire l'inutile en sérieBasta produrre l'inutile in serie,
Sauvez la planète et la viesalvate il pianeta e la vita
D'Honolulu à Budapest,da Honolulu a Budapest
Economia delenda est !Economia delenda est!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org