Lingua   

По долинам и по взгорьям

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginalePartizan Marşı
ПО ДОЛИНАМ И ПО ВЗГОРЬЯМ

По долинам и по взгорьям [1]
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с бою взять Приморье
Белой армии оплот.
Чтобы с бою взять Приморье
Белой армии оплот.

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
И на Тихом океане
Свой закончили поход.

Partizan Marşı

Soğuk ve kıtlıklar içinde, [1]
köylerden ve şehirlerden
Partinin çağrısı gelince
ayaklandı partizan.
Partinin çağrısı gelince
ayaklandı partizan.


Beyazların elinde kalan
o kıyıya varmak için,
dağlardan ve ovalardan
ilerledi partizan.
Dağlardan ve ovalardan
ilerledi partizan.

 
Kan ve can bedenidir bu,
917lerde
karlarda ve fırtınalarda
kurtardılar ülkeyi.
Karlarda ve fırtınalarda
kurtardılar ülkeyi.
 
Soğuk ve kıtlıklar içinde,
köylerden ve şehirlerden
Partinin çağrısı gelince
ayaklandı partizan.
Partinin çağrısı gelince
ayaklandı partizan.

[1] Trascrizione / Transcription:

Po dolinam i po vzgoŕjam
šła divizija vperёd,
čtoby s boju vzjať Primoŕe
Beloj armii opłot.
Čtoby s boju vzjať Primoŕe
Beloj armii opłot.


Nalivalisja znamena
kumačom poslednix ran,
šli lixie äskadrony
priamurskix partizan.
Šli lixie äskadrony
priamurskix partizan.


Ätix let ne smolknet słava,
ne pomerknet nikogda,
partizanskie otrjady
zanimali goroda.
Partizanskie otrjady
zanimali goroda.


I ostanutsja kak v skazke,
kak manjašćie ogni,
šturmovye noči Spasska,
voločaevskie dni.
Šturmovye noči Spasska,
voločaevskie dni.


Razgromili atamanov,
razognali voevod,
i na Tixom okeane
svoj zakončili poxod.
I na Tixom okeane
svoj zakončili poxod.

[1] Traduzione italiana
Riccardo Venturi, 19-5-2022

Marcia partigiana

Nel freddo e nella carestia,
dai villaggi e dalle città
Quando giunse la chiamata del Partito,
il partigiano si alzò.
Quando giunse la chiamata del Partito,
il partigiano si alzò.


Per raggiungere quella sponda
lasciata nelle mani dei Bianchi,
Il partigiano avanzò
attraverso le montagne e le pianure.
Il partigiano avanzò
attraverso le montagne e le pianure.


Corpo, sangue e anima
negli anni attorno al '17
hanno salvato il paese
dalla neve e dalle tempeste.
Hanno salvato il paese
dalla neve e dalle tempeste.


Nel freddo e nella carestia,
dai villaggi e dalle città,
quando giunse la chiamata del Partito,
il partigiano si alzò.
Quando giunse la chiamata del Partito,
il partigiano si alzò.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org