Language   

Avevamo vent'anni (Canto del volontario della libertà)

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – NOUS AVIONS VINGT ANS (CHANT DU VOLONTAIRE DE...
AVEVAMO VENT'ANNI (CANTO DEL VOLONTARIO DELLA LIBERTÀ)

Per sentieri segreti, per valli,
senza casa, braccati, banditi...
Senza scarpe, affamati e inseguiti,
senza cielo, né nome, né gloria,
senza sole, fra nebbie notturne,
scarpinando per monti e torrenti,
noi puntammo a una sola vittoria:
Libertà per l'Italia e per noi!

Per fortuna avevamo vent'anni
e qualcuno parecchi di meno.
Cantavamo a settembre, la sera,
quando il buio discese su noi.
Ci cercammo, silenti e smarriti,
ci donammo ad un libero sogno,
pellegrini di zingare mete:
Per l'Italia vogliam libertà!

La speranza guidava il cammino
mentre il cuore si apriva all'attesa.
Ma per molti 11 conto si chiuse:
Li baciò sulla bocca la morte.
Il suo nome? Nemmeno il suo nome!
Per adesso è figlio d'ignoti.
II bandito caduto tra i rovi
è una croce e nulla di più.

Per fortuna avevamo vent'anni...

Con un groppo serrato alla gola,
con il pianto negli occhi disfatti,
su nel cielo cercammo una stella
che vestisse il futuro di luce...
Mi sparasti, fratello, nell'ombra...
M'hai colpito. Non conta... Perdono.
Oggi ho vinto. Gioisco. Tu canti
al mio fianco. Cantiam libertà!

Per fortuna avevamo vent'anni...

NOUS AVIONS VINGT ANS (CHANT DU VOLONTAIRE DE LA LIBERTÉ)

Par des sentiers secrets, par des vallées,
Sans maison, traqués, mis au ban...
Sans chaussures, affamés et poursuivis,
Sans ciel, ni nom, ni gloire,
Sans soleil, dans les brouillards de la nuit,
Trottant par monts et par vaux,
Nous ne visions qu'une seul victoire :
Liberté pour l'Italie et pour nous!
Par chance, nous avions vingt ans
Certain encore moins
Nous chantions en septembre, le soir,
Quand la nuit descendait dans le noir.
Nous cherchions, silencieux et perdus,
Nous nous donnions à un songe libre
Pèlerins aux destinations tziganes :
Pour l'Italie nous voulons la liberté !
L'espérance guidait notre cheminement
Notre coeur s'ouvrait à l'attente.
Mais pour beaucoup le compte s'arrêta là :
D'un baiser de la mort sur la bouche.
Leur nom ? Pas de noms.
À présent, enfants d'inconnus.
Le bandit tombé dans les ronces
Est une croix et rien de plus.
Par chance, nous avions vingt ans...
Avec un noeud serré dans la gorge,
Avec des larmes plein nos yeux défaits
Au ceil nous cherchons une étoile
Qui vêtit notre futur de lumière...
Tu m'a flingué, frère, dans l'ombre...
Tu m'as touché. Ça ne compte pas... Je pardonne.

Aujourd'hui j'ai gagné. Je me réjouis. Tu chantes
À mon côté. Nous chantons liberté !
Par chance, nous avions vingt ans...



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org