Language   

Shelter From the Storm

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen...

RIPARO DALLA TEMPESTA

Avvenne in un'altra vita, una vita di sudore e di sangue
quando nero (*) era una virtù e la strada era piena di fango
io venivo dal deserto, una creatura senza forma
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

E se passassi ancora per quella strada, puoi stare sicuro
farei sempre del mio meglio per lei, su questo do la mia parola
in un mondo di morte con gli occhi d'acciaio e uomini che combattono per un posto al caldo
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Non una parola fu detta tra noi, poco fu il rischio implicato
tutto a quel punto era stato lasciato irrisolto
Prova ad immaginare un posto dove si è sempre al sicuro ed al caldo
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Ero bruciato dalla stanchezza, sepolto dalla grandinata
avvelenato nei rovi e stremato sul sentiero,
cacciato come un coccodrillo, devastato nel grano
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Improvvisamente mi voltai e lei era lì
con braccialetti d'argento ai polsi e fiori nei capelli
Venne verso di me con grande grazia e mi tolse la corona di spine
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Ora c'è un muro tra di noi, qualcosa è andato perso
io ho dato troppo per scontato, tutto mi si è complicato
Se solo penso che tutto cominciò in un mattino da tempo dimenticato
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Il deputato cammina su duri chiodi ed il predicatore scala una montagna
ma niente conta veramente è solo il fato che ha importanza
ed il becchino con un solo occhio soffia in un inutile corno
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Ho sentito neonati piangere con voce di colomba
e vecchi con i denti rotti attoniti senza amore
Capisco la tua domanda, uomo, si è senza speranza ed abbandonati?
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

In un piccolo villaggio sulla collina si sono giocati i miei vestiti
ho patteggiato per la salvezza e mi hanno dato una dose letale
Ho offerto in cambio la mia innocenza e sono stato ripagato con lo scherno
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎

Vivo in un paese straniero ma sto per attraversare il confine
la bellezza cammina sul filo del rasoio, un giorno la farò mia
Se solo potessi tornare indietro all'ora in cui Dio e lei nacquero
‎"Entra" - disse lei - "Ti darò riparo dalla tempesta" ‎
LA PROTEZIONE

Era tutta un’altra vita di fatica dura e sangue
Il buio era virtù e la strada era di fango
Quando vidi una creatura quasi ancora in embrione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

E se ancora un’altra volta passerò da questa strada
Farò sempre del mio meglio io per lei comunque vada
In un mondo dove ognuno vuole la sua confezione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

Non fu detta una parola era forse sottinteso
Fino all’ora tutto quanto era sempre lì in sospeso
Prova a immaginare un posto come una incubazione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

Consumato di stanchezza dalla grandine sommerso
Pieno d’erba avvelenata nel cammino mi ero perso
Come un coccodrillo in fuga senza forza di reazione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

Ad un tratto mi voltai era lì ferma nel vento
Con i fiori nei capelli e tanti ciondoli d’argento
Si accostò con la sua grazia era una liberazione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

C’è chi sale sugli specchi chi cavalca la montagna
Ma il destino segna i nomi sulla sua grande lavagna
E il becchino Polifemo col suo inutile copione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

Vedo bimbi appena nati lamentarsi con dolore
So di vecchi semi infermi per mancanza dell’amore
Ho capito cosa dici non c’è più che dannazione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

In un piccolo villaggio ho scommesso il mio terreno
Ho scambiato la salvezza per un pugno di veleno
Tutta questa mia innocenza per la loro imprecazione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione

Vivo come uno straniero e dovrò fuggire via
La bellezza è in equilibrio ma un bel giorno sarà mia
Se potessi rivedere la sua prima apparizione
Vieni qui mi disse accanto a me ti do la protezione
(*) "When blackness was a virtue"... Non tradurrei blackness con "nero", perchè vuol dire piuttosto "negritudine" ma è qui sicuramente usato - visti gli altri termini, sudore, sangue, fango deserto - come "cattiveria", la barbarie dei tempi senza Amore...
Cover metrica. Una delle tante interminabili canzoni di Dylan. Ogni tanto mi riascolto vecchie canzoni di quando ero giovane. Alcune duravano meno di due minuti!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org