Language   

The War vs. Us All

Immortal Technique
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
THE WAR VS. US ALLLA GUERRA CONTRO NOI TUTTI
  
The war against us allLa guerra contro noi tutti
This war in Iraq isn't the end; it's the beginning of Wars to comeQuesta guerra in Iraq non è la fine; è l'inizio delle guerre che verranno
all around the world at the whim of the Neo-Cons in the White Housein tutto il mondo secondo come gli gira ai Neo-Con alla Casa Bianca
This is the Bush Doctrine come to life; War, war and more war!questa è la dottrina Bush messa in pratica; guerra, guerra e ancora guerra!
War brought to you by the big corporate-masters who run the showGuerra dichiarata a voi dai dirigenti delle grandi imprese che hanno in mano il gioco
This isn't just a War on Iraqis or Afghanis or Arabs, or even MuslimsQuesta non è solo una guerra agli iracheni o agli afgani, o agli arabi, e neanche ai musulmani,
It is ultimately a War on us all!alla fine dei conti è una guerra a tutti noi!
That's because the billions and billions that are being spent on this WarPerché miliardi su miliardi vengono spesi in questa guerra
the cost of tanks, rocketry, bullets and yes even salariesil costo dei carrarmati, dei razzi, delle pallottole e sì anche per gli stipendi
for the 125,000 plus troops, is money that will never be spent on;di più di 125000 soldati, sono soldi che non saranno mai spesi per
education, on healthcare, on the reconstruction of crumbling public housingl'educazione, o la sanità, per ristrutturare le case popolari che vanno a pezzi
or to train and place the millions of workerso per formare e impiegare i milioni di lavoratori
who have lost manufacturing jobs in the past three years aloneche hanno perso un lavoro nell'industria solo negli ultimi tre anni
The War in Iraq is in reality; a war against the nations' workers and the poorLa guerra in Iraq è in realtà una guerra contro i lavoratori di questo paese e contro i poveri
who are getting less and lessche guadagnano sempre meno
while the big Defense industries and making a killing – literally!mentre le grandi industrie della difesa fanno i soldi producendo omicidi - letteralmente!
What's next Iran, Syria, North Korea, Venezuela?Chi è il prossimo? Iran, Siria, Corea del Nord, Venezuela?
We've already seen the corporate mediaAbbiamo già visto l'informazione asservita
play megaphone to the White House, to build and promote a War based on liesfare da megafono alla Casa Bianca, per preparare e promuovere una guerra basata sulle menzogne
War is utilized by the imperialists first and foremost, to crush internal enemiesLa guerra è utilizzata dagli imperialisti, prima di tutto e anzitutto, per annientare i nemici interni
We're seeing the truth of its insightVediamo la vera faccia del suo progetto
when we see the sad state of American educationguardando al triste stato del sistema educativo americano
the rush of seniors to buy affordable medications from the Canadianso la calca degli anziani che vanno a comprare medicinali a prezzi accessibili in Canada
because American drugs are just too expensiveperché le medicine negli Stati Uniti sono troppo costose
the threat of privatization of Social Securityla minaccia della privatizzazione della Sicurezza Sociale
and the wave of repression that comes with an increasing Militarized Police;e l'onda repressiva che deriva da una polizia sempre più militarizzata
this is a War on all of usquesta è una guerra contro tutti noi
And the struggle against War is really a struggle for a better lifee la lotta contro la guerra è in realtà una lotta per una vita migliore
for the millions of folks who are in need here in this country!per i milioni di persone bisognose qui in questo paese!
The fight against the War is really to fight for your own interestLa battaglia contro la guerra è in realtà una battaglia per i tuoi propri interessi
not the false interests of the Defense Industrynon per i falsi interessi dell'industria militare
or the corporate media or the White Houseo dell'informazione privata, o della Casa Bianca
Down with the Wars for empire!Abbasso le guerre per l'impero!
  
From Death row this is Mumia Abu Jamal...Dal braccio della morte, il vostro Mumia Abu Jamal...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org