Original | Traduzione inglese di nyuu da LyricsTranslate |
PERFEIÇÃO | PERFECTION |
| |
Vamos celebrar | Let's celebrate |
A estupidez humana | The human stupidity |
A estupidez de todas as nações | The stupidity of all nations |
O meu país e sua corja | My country and its coterie |
De assassinos | Of killers |
Covardes, estupradores | Cowards, rapists |
E ladrões... | And thieves... |
| |
Vamos celebrar | Let's celebrate |
A estupidez do povo | The stupidity of the people |
Nossa polícia e televisão | Our police and television |
Vamos celebrar nosso governo | Let's celebrate our government |
E nosso estado que não é nação... | And our state that isn’t a nation... |
| |
Celebrar a juventude sem escolas | Celebrating the youth without schools |
As crianças mortas | The dead children |
Celebrar nossa desunião... | Celebrating our disunity... |
| |
Vamos celebrar Eros e Thanatos | Let's celebrate Eros and Thanatos |
Persephone e Hades | Persephone and Hades |
Vamos celebrar nossa tristeza | Let's celebrate our sorrow |
Vamos celebrar nossa vaidade... | Let's celebrate our vanity... |
| |
Vamos comemorar como idiotas | Let's celebrate like idiots |
A cada fevereiro e feriado | Every February and holiday |
Todos os mortos nas estradas | All the death on the road |
Os mortos por falta | Death for the lack |
De hospitais... | Of hospitals... |
| |
Vamos celebrar nossa justiça | Let's celebrate our justice |
A ganância e a difamação | The greed and defamation |
Vamos celebrar os preconceitos | Let's celebrate the prejudices |
O voto dos analfabetos | The vote of the illiterate |
Comemorar a água podre | Celebrating the rotten water |
E todos os impostos | And all the taxes |
Queimadas, mentiras | Fires, lies |
E seqüestros... | And kidnappings... |
| |
Nosso castelo | Our castle |
De cartas marcadas | Of marked cards |
O trabalho escravo | The Slave labor |
Nosso pequeno universo | Our small universe |
Toda a hipocrisia | All the hypocrisy |
E toda a afetação | And all affectation |
Todo roubo e toda indiferença | Every robbery and indifference |
Vamos celebrar epidemias | Let's celebrate epidemics |
É a festa da torcida campeã... | It's the party of champions... |
| |
Vamos celebrar a fome | Let's celebrate the hunger |
Não ter a quem ouvir | Having anyone to hear |
Não se ter a quem amar | Having anyone to love |
Vamos alimentar o que é maldade | Let's feed what is evil |
Vamos machucar o coração... | Let's hurt the heart... |
| |
Vamos celebrar nossa bandeira | Let's celebrate our flag |
Nosso passado | Our past |
De absurdos gloriosos | Of glorious absurdities |
Tudo que é gratuito e feio | Everything is free and ugly |
Tudo o que é normal | Everything is normal |
Vamos cantar juntos | Let's sing together |
O hino nacional | The national anthem |
A lágrima é verdadeira | The tear is true |
Vamos celebrar nossa saudade | Let's celebrate our nostalgia |
Comemorar a nossa solidão... | Celebrating our loneliness... |
| |
Vamos festejar a inveja | Let's celebrate the envy |
A intolerância | The intolerance |
A incompreensão | The misunderstanding |
Vamos festejar a violência | Let's celebrate the violence |
E esquecer a nossa gente | And forget our people |
Que trabalhou honestamente | That worked honestly |
A vida inteira | Their whole life |
E agora não tem mais | And now they have no more |
Direito a nada... | Rights to anything... |
| |
Vamos celebrar a aberração | Let's celebrate the aberration |
De toda a nossa falta | Of our whole lack |
De bom senso | Of common sense |
Nosso descaso por educação | Our disregard for education |
Vamos celebrar o horror | Let's celebrate the horror |
De tudo isto | From all this |
Com festa, velório e caixão | With party, funeral and casket |
Tá tudo morto e enterrado agora | It's all dead and buried now |
Já que também podemos celebrar | Since we can also celebrate |
A estupidez de quem cantou | The stupidity of those who sang |
Essa canção... | This song... |
| |
Venha! | Come! |
Meu coração está com pressa | My heart is in a hurry |
Quando a esperança está dispersa | When hope is dispersed |
Só a verdade me liberta | Only the truth sets me free |
Chega de maldade e ilusão | No more evil and delusion |
Venha! | Come! |
O amor tem sempre a porta aberta | Love always has the door open |
E vem chegando a primavera | And spring is coming |
Nosso futuro recomeça | Our future starts |
Venha! | Come! |
Que o que vem é Perfeição!... | What comes is Perfection!... |