Alabama
Neil YoungOriginal | Versione italiana di Enrico |
ALABAMA | ALABAMA |
Oh, Alabama | Oh, Alabama. |
The devil fools | Il diavolo imbroglia |
with the best laid plan. | con il miglior piano articolato. |
Swing low, Alabama. | Barcolli, Alabama. |
You got spare change, | Hai gli spiccioli, |
You got to feel strange, | Devi sentirti strana, |
And now the moment | Ed ora il momento |
is all that it meant. | è tutto ciò che ha significato. |
Alabama, you got the weight on your shoulders. | Alabama, hai il peso sulle tue spalle. |
That's breaking your back. | Ti sta spezzando la schiena. |
Your Cadillac | La tua Cadillac |
has got a wheel in the ditch | Ha una ruota nel fosso |
And a wheel on the track. | E una ruota sulla pista. |
Oh, Alabama. | Oh, Alabama. |
Banjos playing | Banjos stanno suonando |
through the broken glass. | attraverso il vetro rotto. |
Windows down in Alabama. | Finestre chiuse, in Alabama. |
See the old folks | Guarda i vecchi del posto |
tied in white ropes, | legati con corde bianche * |
Hear the banjo... | Senti il banjo… |
Don't it take you down home? | Non ti riporta giù a casa? |
Alabama, you got the weight on your shoulders. | Alabama, hai il peso sulle tue spalle. |
That's breaking your back. | Ti sta spezzando la schiena. |
Your Cadillac | La tua Cadillac |
has got a wheel in the ditch | Ha una ruota nel fosso |
And a wheel on the track. | E una ruota sulla pista. |
Oh, Alabama. | Oh, Alabama. |
Can I see you | Posso vederti |
and shake your hand? | e stringerti la mano? |
Make friends down in Alabama... | Farsi degli amici giù in Alabama... |
I'm from a new land, | Io vengo da una terra nuova, |
I come to you and | Vengo da voi e |
see all this ruin... | vedo tutta questa rovina… |
What are you doing Alabama? | Che cosa stai facendo Alabama? |
You got the rest of the Union | Hai il resto dell'Unione |
to help you along... | che può darti una mano... |
What's going wrong? | Cosa sta andando storto? |
* (le indossano i membri del Ku Klux Klan) |