Language   

Daylight Again

Crosby, Stills & Nash
Back to the song page with all the versions


OriginalIrish transcreation by Gabriel Rosenstock
DAYLIGHT AGAINSOLAS AN LAE
  
Daylight againSolas athuair
Following me to bedchun na leapa im' dhiaidh
I think about a hundred years agoSmaoiníos siar céad bliain ó shin, níos mó
How my father's bledar ár sinsir liath'
  
I think I see a valleyIs léir dom measaim gleanntán
Covered with bones in blueDath gorm ar na cná'
All the brave soldiers that cannot get olderSaighdiúirí cróga nach n-éiríonn níos óige
Been asking after youag cur do thuairisc' tá
  
Hear the past a' callingGlaonn an t-am fadó orainn
From Armageddon's sidear thaobh Harmagadón
When everyone's talking and no one is listeningGach éinne i gcomhrá gan éinne ag éisteacht
How can we decideN'fheadair éinne an ród
  
Do we find the cost of freedomAn bhfuil costas mór na Saoirse
Buried in the groundadhlactha sa chré
Mother Earth will swallow youSlogfaidh an Ollmháthair thú
Lay your body downsíos leat síos go réidh


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org