Language   

A banda

Chico Buarque de Hollanda
Back to the song page with all the versions


Russian Versionm / Versione russa Irina Boguševskaja / Ирина Богуш...
LA BANDA

Me ne stavo senza far nulla
Il mio amore mi chiamò
Per vedere passare la banda
che cantava cose d'amore

La mia gente sofferente
lasciò da parte il dolore
per andare a vedere la banda passare
cantando cose d’amore

L'uomo serio che contava il denaro si fermò
Lo sbruffone che raccontava vanterie si fermò
L’innamorata che contava le stelle si fermò
per vedere, ascoltare e far passare

La ragazza triste che viveva in silenzio sorrise
la rosa triste che viveva chiusa sbocciò
e tutti i bambini si infervorarono
per vedere passare la banda
che cantava cose d'amore

Me ne stavo senza far nulla
Il mio amore mi chiamò
Per vedere passare la banda
che cantava cose d'amore

La mia gente sofferente
lasciò da parte il dolore
per andare a vedere la banda passare
cantando cose d’amore


L’anziano malfermo scordò la stanchezza e pensò
che era ancora giovane per uscire sul terrazzo e ballò
la ragazza bruttina s’affacciò alla finestra
Pensando che la banda suonasse per lei

L’allegra marcia si diffuse per il viale e continuò
La luna piena che s’era nascosta, si mostrò
la mia città intera tutta si adornò
per vedere passare la banda che cantava cose d'amor

Ma con mio gran disincanto
quel che era dolce finì
tutto tornò al suo posto
dopo che la banda passò

ed ognuno nel suo angolo
in ogni angolo un dolore
dopo che la banda passò
cantando cose d'amore
dopo che la banda passò
cantando cose d'amore...
Я знаю: будет парад, сегодня будет парад,
Хватай фотоаппарат – бежим смотреть на парад!
И в Риге будет парад, и в Риме будет парад,
И в Рио – тоже парад, и каждый счастлив и рад!
А на параде под цветными знамёнами в ряд
Шагают клоуны смешные колоннами в ряд.
На всей планете приказ – нет больше армий у нас.
И все, кто хочет войны, нам не нужны!
Все генералы, нарядившись зверюшками,
Идут, помахивают лапками-ушками,
Вот барабанщицы в ряд, а вот оркестры гремят,
И приглашают всех ребят на парад.
Мы ждали этого дня, мы все кричали: «Скорей!».
Сегодня слово «война» сотрут из всех словарей.
Сегодня в каждой стране домой отпустят солдат,
Сегодня в каждой стране начнётся этот парад.
Вон Чебурашка обнялся с Микки-Маусом,
Жонглеры, кони, дрессировщик со страусом,
Ансамбли песни и пляски, мамашки с колясками
Пляшут-поют, гремит салют!
По всей планете люди самые разные в ряд,
Как малы дети все хохочут и празднуют в ряд,
Кругом петарды летят, кругом тромбоны трубят –
Теперь не будет войны, а лишь парад!
По всей планете парад, и в интернете парад,
Ведь сто столетий подряд все ждали этот парад.
По всей Европе парад, и в Конотопе парад,
И в Каракасе парад, и в Гондурасе парад,
И в Каракасе парад, и в Гондурасе парад!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org