Language   

A banda

Chico Buarque de Hollanda
Back to the song page with all the versions


OriginalRussian Versionm / Versione russa Irina Boguševskaja / Ирина Богуш...
A BANDA

Estava à toa na vida
O meu amor me chamou
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor

A minha gente sofrida
Despediu-se da dor
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor

O homem sério que contava dinheiro parou
O faroleiro que contava vantagem parou
A namorada que contava as estrelas parou
Para ver, ouvir e dar passagem

A moça triste que vivia calada sorriu
A rosa triste que vivia fechada se abriu
E a meninada toda se assanhou
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor

Estava à toa na vida
O meu amor me chamou
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor

A minha gente sofrida
Despediu-se da dor
Pra ver a banda passar
Cantando coisas de amor


O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou
Que ainda era moço pra sair no terraço e dançou
A moça feia debruçou na janela
Pensando que a banda tocava pra ela

A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu
A lua cheia que vivia escondida surgiu
Minha cidade toda se enfeitou
Pra ver a banda passar cantando coisas de amor

Mas para meu desencanto
O que era doce acabou
Tudo tomou seu lugar
Depois que a banda passou

E cada qual no seu canto
Em cada canto uma dor
Depois da banda passar
Cantando coisas de amor
Depois da banda passar
Cantando coisas de amor...
A BANDA

Я знаю: будет парад, сегодня будет парад,
Хватай фотоаппарат – бежим смотреть на парад!
И в Риге будет парад, и в Риме будет парад,
И в Рио – тоже парад, и каждый счастлив и рад!
А на параде под цветными знамёнами в ряд
Шагают клоуны смешные колоннами в ряд.
На всей планете приказ – нет больше армий у нас.
И все, кто хочет войны, нам не нужны!
Все генералы, нарядившись зверюшками,
Идут, помахивают лапками-ушками,
Вот барабанщицы в ряд, а вот оркестры гремят,
И приглашают всех ребят на парад.
Мы ждали этого дня, мы все кричали: «Скорей!».
Сегодня слово «война» сотрут из всех словарей.
Сегодня в каждой стране домой отпустят солдат,
Сегодня в каждой стране начнётся этот парад.
Вон Чебурашка обнялся с Микки-Маусом,
Жонглеры, кони, дрессировщик со страусом,
Ансамбли песни и пляски, мамашки с колясками
Пляшут-поют, гремит салют!
По всей планете люди самые разные в ряд,
Как малы дети все хохочут и празднуют в ряд,
Кругом петарды летят, кругом тромбоны трубят –
Теперь не будет войны, а лишь парад!
По всей планете парад, и в интернете парад,
Ведь сто столетий подряд все ждали этот парад.
По всей Европе парад, и в Конотопе парад,
И в Каракасе парад, и в Гондурасе парад,
И в Каракасе парад, и в Гондурасе парад!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org