Language   

Paisatge de l'Ebre

Teresa Rebull
Back to the song page with all the versions


OriginalTraducción al castellano
PAISATGE DE L'EBREPAISAJE DEL EBRO
  
Avui he tornat a la serra de Pàndols,Hoy he vuelto a la sierra de Pandols,
i a la cova he trobaty en la cueva he encontrado
les sabates d´en Jaume.los zapatos de Jaume.
Un forat a les soles,Un agujero en las suelas,
una pinta de bales;un peine de balas;
dins d´un plat enfangatdentro de un plato embarrado
tres cascots de metralla.tres cascotes de metralla.
Des de l´any trenta-huitDesde el año 38
jo no havia tornatyo no había regresado
a la serra de Pàndols;a la sierra de Pandols;
i a la cova han quedaty en la cueva han quedado
les sabates d´en Jaume,los zapatos de Jaume,
dins d´un plat enfangatdentro de un plato embarrado
tres cascots de metralla.tres cascotes de metralla.
A la cova han quedatEn la cueva se han quedado
les sabates d´en Jaume.los zapatos de Jaume.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org