Originale | English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen... |
LUGANO ADDIO | Farewell Lugano |
| |
Le scarpe da tennis bianche e blu | Back then your tennis shoes were white and blue |
Seni pesanti e labbra rosse | With heavenly breasts and red lips too |
E la giacca a vento | And your jacket for the winter. |
Oh, Marta io ti ricordo così | Oh, Marta I still remember you: |
Il tuo sorriso i tuoi capelli | Your sad, little smile and the way your hair moved, |
Fermi come il lago | Like the lake's precious water. |
| |
Lugano addio cantavi | 'Farewell Lugano' - you were singing... |
Mentre la mano mi tenevi | You held my hand, |
Canta con me tu mi dicevi | Said sing along with me' |
Ed io cantavo | And I realized that |
Di un posto che | I was singing |
Non avevo visto mai | About a place that I'd never been. |
| |
Tu tu mi parlavi di frontiere | You used to talk about frontiers, |
Di finanzieri e contrabbando | Contraband and financiers... |
Mi scaldavo ai tuoi racconti | I caught fire to your stories. |
E "mio padre sì" tu mi dicevi | ‘Oh, my father -you would say, |
"Quassù in montagna ha combattuto" | He fought up in these mountains back in his day' |
Poi del mio mi domandavi | And then you'd ask me about my father too... |
| |
Ed io pensavo a casa | I thought of my home |
Mio padre fermo sulla spiaggia | And my father on the beach, |
Le reti al sole | Nets in the sand |
I pescherecci in alto mare | And fishing boats out at sea. |
Conchiglie e stelle | I thought about the shells, I thought about the stars, |
Le bestemmie e il suo dolore | And how he cursed...and how he suffered. |
| |
Oh, Marta io ti ricordo così | And, oh, Marta I still remember you: |
Il tuo sorriso i tuoi capelli | Your sad, little smile and the way your hair moved, |
Fermi come il lago | Like the lake's precious water... |
Lugano addio cantavi | 'Farewell Lugano' you were singing. |
Mentre la mano mi tenevi | Holding my hand |
Addio cantavi | And singing so true. |
| |
E non per falsa ingenuità | 'Farewell' you sang |
Tu ci credevi | And you believed it |
E adesso anch'io che sono qua | And now I'm so far gone that I believe it too. |
Oh, Marta mia addio ti ricordo così | And, oh, Marta I still remember you: |
Il tuo sorriso i tuoi capelli | Your sad, little smile and the way your hair moved, |
Fermi come il lago. | Like the lake's precious water. |