Original | Version française – LE PAYS DES JOUJOUX – Marco Valdo M.I. – 20... |
IL PAESE DEI BALOCCHI | LE PAYS DES JOUJOUX |
| |
Dopo un lungo viaggio di paure e di stenti | Après un long voyage de peurs et de privations |
siete arrivati felici e contenti qui | Vous êtes arrivés contents et heureux ici |
nel paese dei balocchi | Au pays de joujoux. |
| |
Dalle vostre case ve ne siete scappati | Vous vous êtes échappés de chez vous |
ma non vi preoccupate siete i benvenuti qui | Mais ne vous préoccupez pas, vous êtes les bienvenus ici |
nel paese dei balocchi - paese dei balocchi | Au pays des joujoux – pays des joujoux. |
| |
Il cielo è sempre azzurro e c'è sempre il sole | Le ciel est toujours bleu et il y a toujours du soleil |
va tutto a gonfie vele e vi troverete bene qui | Tout va de l'avant et vous vous y trouverez bien ici |
nel paese dei balocchi | Au pays des joujoux. |
| |
Giù - giù - giù dai fratelli al sud | Bas – bas – bas frères du Sud |
mah mah mah forse è meglio al nord chissà!... | Mais, mais, mais peut-être est-ce mieux au Nord, qui sait ! |
Siamo uniti e affiatati noi | Nous sommes unis et solidaires nous, ici |
qui il razzismo non ha attecchito mai!... | Ici, le racisme n'a jamais pris |
| |
Tutti quanti gli altri vi hanno chiuso le porte | Tous les autres vous ont fermé la porte |
ma noi siamo buoni vi accogliamo a braccia aperte qui | Mais nous sommes bons, nous vous accueillons à bras ouverts ici |
nel paese dei balocchi | Au pays des joujoux. |
| |
Bene arrivati siamo molto contenti | Nous sommes bien arrivés, très contents |
siete i benvenuti anche se già siamo in tanti qui | Vous êtes les bienvenus même si nous sommes déjà nombreux ici |
nel paese dei balocchi - paese dei balocchi | Au pays des joujoux – pays des joujoux. |
| |
Giù - giù - giù dai fratelli al sud | Bas – bas – bas frères du Sud |
ba - ba - baci i fratelli al nord e già!... | Bai – bai – baiser les frères au Nord et oui ! |
Siamo uniti e affiatati noi | Nous sommes unis et solidaires nous, ici |
qui il razzismo non ha attecchito mai!... | Ici, le racisme n'a jamais pris |
| |
Appena arriverete all'ufficio smistamento | À peine arrivez-vous au bureau – tri |
riceverete un premio di incoraggiamento | Vous recevez une prime d'encouragement |
chiedete lo scontrino, firmate ricevuta | Prenez le ticket , signez le reçu |
la festa è cominciata si | La fête est commencée oui |
è appena cominciata!... | À peine commencée ! |
| |
Attenzione attenzione | Attention attention |
tutti quelli che stanno a destra | tous ceux qui se trouvent à droite |
si spostino a sinistra! | Se mettent à gauche ! |
Ora tutti quelli che stavano a sinistra | À présent, tous ceux qui sont à gauche |
si spostino a destra!... | Se mettent à droite ! |
Seguire il ritmo, di corsa di corsa!... | Suivre le rythme, vite, vite ! |
| |
Dopo un lungo viaggio di paure e di stenti | Après un long voyage de peurs et de privations |
siete arrivati felici e contenti qui | Vous êtes arrivés contents et heureux ici |
nel paese dei balocchi | Au pays de joujoux. |