Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
4. REICH | NELJÄS VALTAKUNTA |
| |
Es ist bei uns wieder mal soweit | Tässä sitä taas mennään |
Nur ein kurzer Weg bis zum 4. Reich | Kukonaskeleen päässä neljännestä valtakunnasta |
Linke Zeitungen vom Staat zensiert | Vasemmistolehtiä sensuroidaan |
Faschistenorgane werden toleriert | Fasistien äänenkannattajia suvaitaan |
Journalisten vor Gericht gestellt | Toimittajia haastetaan oikeuteen |
Weil sie nicht das schreiben, was dem Staat gefällt | Koska he eivät kirjoita siitä, mikä miellyttää valtiovaltaa |
Großdeutsche Träume, Deutschland erwacht | Unelmia suur-Saksasta, herää Saksa |
45 Jahre später haben wir's wieder geschafft | 45 vuoden jälkeen olemme jälleen tehneet sen |
Es ist nicht mehr weit bis zum 4. Reich | Ei enää pitkä matka neljänteen valtakuntaan |
Abschreckung ist ihre Strategie | Pelottelu on niiden strategia |
Doch Wahrheit verwischen konnten sie noch nie | Totuuden ääntä ne eivät ole koskaan onnistuneet vaientamaan |
Exempel statuieren wird wieder modern | Varoittavat esimerkit ovat jälleen muotia |
Aus der Vergangenheit haben sie nichts gelernt | Menneisyydestä ne eivät ole oppineet mitään |
Das 4. Reich ist nicht mehr weit | Neljäs valtakunta ei enää ole kaukana |
Es drohen die Schatten der Vergangenheit | Menneisyyden varjot vaanivat |
Ein leichter Wind weht über das Land | Tuulenhenkäys käy yli maan |
Der Sturm des Faschismus ist noch nicht gebannt | Fasismin myrskyä ei vielä ole saatu aisoihin |
Es ist nicht mehr weit bis zum 4. Reich | Neljäs valtakunta ei enää ole kaukana |