Se chanta
Anonymous
Traduzione francese da wikipedia | |
Ene leihopean Txoriño bat bada Gau osoan kantari Kantatzen bere kanta. Kantatzen badu kanta dezala Ez du enetako kantatzen Nigandik urrun den Maitearendako du kantatzen. Mendi haiek Hain altuak izanik Ene maiteak non diren Ezin bada ikusi. Mendi haiek Laster dira beheratuko Eta ene maiteñoak Dira hurbilduko. Beheratu zaitezte, mendiak, Ordokiak, altxa zaitezte Ene maiteak non diren Ikus dezadan. Larrearen barruan Makal hustu bat bada Kukuak han kantatzen du Agian egin du habia. | Traduction en français Sous ma fenêtre Il y a un petit oiseau Qui toute la nuit chante Chante sa chanson S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi Au-dessus de ma fenêtre Il y a un amandier Qui fait des fleurs blanches Comme du papier S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi Ces fleurs blanches Feront des amandes On s'en remplira les poches Pour moi et pour vous S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi En bas, dans la plaine Il y a un peuplier troué Le coucou y chante Peut-être y a-t-il niché ? S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi Ces montagnes Qui sont si hautes M’empèchent de voir Où sont mes amours S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi Abaissez vous, montagnes Plaines, haussez vous Pour que je puisse voir Où sont mes amours S’il chante, qu’il chante, Il ne chante pas pour moi Il chante pour ma mie Qui est loin de moi Ces montagnes Se rabaisseront Et mes amourettes Se rapprocheront |