Language   

Cantone pro Tric-Trac, soldadu-majarzu

Frantziscu Màsala / Francesco Masala
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française –BALLADE DE TRIC-TRAC, SOLDAT-SORCIER – Marc...
CANTONE PRO TRIC-TRAC, SOLDADU-MAJARZU

Totucantos l’ischìana, in bidda,
chi Pedru Tric-Trac,
butegheri de sindria e de arantzu,
faghiat su majarzu:
connoschiat sos verbos,
sas dóighi paràulas proibidas,
faghiat pungas de amore
pro piseddas in puddu,
ligaduras pro maridos corrudos,
màzinas pro sas betzas bagadias.
Totu podiat fagher Tric-Trac
cun s’antigu frastimu
de sas dóighi paràulas proibidas.
Sos verbos che tenian attesu
donzi male ’e su mundu:
marigiani dae puddas,
frommìgia dae s’arzola,
ràndine dae sa ua,
tilipirche dae s’erva,
su fogu dae sas àrvures,
su erme solitàriu dae sa mata.
Oe, in Arasolè, a sas paràulas
proibidas nisciunu pius bi credet,
niunu pius las connoschet,
ca Tric-Trac est mortu
in su trinceramentu
de sa Linea Kappa,
addae, in terra ’e Russia,
lampende, a boghe manna,
contra su carru armadu, sos antigos
frastimos de sas dóighi paràulas.
BALLADE DE TRIC-TRAC, SOLDAT-SORCIER

Tous le savaient, au pays
Que Pietro Tric-trac,
Vendeur de melons et d'oranges,
Faisait aussi le métier de sorcier:
Il connaissait le secret des verbos,
Les douze mots interdits
Il faisait des filtres d'amour
Pour filles en chaleur,
Des ceintures pour maris cornus,
Des sorts pour de vieilles vieilles filles.

Tout pouvait faire Tric-trac
Avec l'ancienne conjuration
Des douze mots interdits.
Les verbos éloignaient
Tous les maux du monde:
Les renards du poulailler,
Les fourmis de l'aire,
La grêle des vignobles,
Les sauterelles de l'herbe,
Le feu des bois,
Le ver solitaire de la panse.

Aujourd'hui, à Arasolè,
Aux mots interdits
Plus personne ne croit,
On ne les connaît plus,
Car Tric-trac est mort
Dans une tranchée
De la Ligne Kappa,
Là-bas, en terre de Russie
Alors qu'il lançait, à pleine voix,
Contre un char, l'ancienne
Conjuration des douze mots.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org