The Times They Are A-Changin'
Bob DylanVersione portoghese da musicas.mus.br | |
ELS TEMPS ESTAN CANVIANT | OS TEMPOS, ELES ESTÃO MUDANDO |
Veniu gent, reuniu-vo al meu voltant, onsevulla que aneu i admeteu que les aigües han crescut al vostre al voltant i accepteu que aviat estareu xops fins els ossos. Si creieu que la vostra època és digna de ser salvada, serà millor que comenceu a nedar o us enfonsareu com una pedra. Perquè els temps estan canviant. | Venha se reunir povo por onde quer que andem E admitam que as águas que nos cerca se elevaram Aceitando isto Logo estaremos ensopados até os ossos Se o tempo para você vale salvar Então é melhor começar a nadar Ou você afundará como uma pedra Pois os tempos, eles estão mudando. |
Veniu escriptors i crítics que profetitzeu amb la vostra ploma i mantingueu els ulls ben oberts. L'ocasió no vindrà de nou, i no parleu massa aviat doncs la roda encara està girant i no ha revelat encara aquell que serà l'elegit. Perquè l'ara perdedor serà més tard el guanyador. Perquè els temps estan canviant. | Venham escritores e críticos Que profetizam com suas canetas E mantenham os olhos abertos Que a chance não se repita E não fale cedo demais pois a roda continua girando E não há como saber quem será nomeado Pois o perdedor de agora Estará mais tarde a ganhar Pois os tempos, eles estão mudando. |
Veniu senadors, congressistes, per favor escolteu la crida i no us quedeu al llindar, no bloquegeu l'entrada. Perquè resultarà ferit qui s'hagi oposat, A l'exterior hi ha una batalla i és furibunda. Aviat copejarà les vostres finestres i cruixiran els vostres murs Perquè els temps estan canviant. | Venham senadores, congressistas, respondam ao chamado Não aglomere na porta, não congestione o corredor Pois aquele que se machuca será aquele que atravanca Existe uma batalha lá fora urrando Logo ela estará sacudindo suas janelas E tremendo suas paredes Pois os tempos, eles estão mudando. |
Veniu pares i mares al voltant de la terra i no critiqueu allò que no podeu entendre. Els vostres fills i filles estan fora del vostre control. El vostre vell camí envelleix ràpidament. Per favor, deixeu pas al nou si no podeu donar un cop de una mà. Perquè els temps estan canviant. | Venham mães e pais por toda a terra E não critiquem o que não consegues compreender Seus filhos e filhas Estão além de seu comando Sua velha estrada está rapidamente deteriorando Por favor saia da nova Se você não pode contribuir Pois os tempos, eles estão mudando. |
La línia està traçada el destí éstà marcat. Els lents d'ara, seran ràpids més tard com l'ara present més tard serà passat. L'ordre s'esvaeix ràpidament i l'ara primer més tard serà l'últim. Perquè els temps estan canviant. | A linha foi traçada, a maldição foi praguejada O lento agora mais tarde será veloz E o presente agora mais tarde será passado A ordem rapidamente se desbota E o primeiro agora Mais tarde será o último Pois os tempos, eles estão mudando. |