Originale | Versione in dialetto galliatese.
|
EL ME GATT | MÈ GATA |
| |
A l'han trovàa distes in mezz a i orti | Ina truvàru mortu int'un giardîn |
i oeucc a eren ross e un poo sversàa | i ügi jèva rôsi e rivultà |
me piasaria savè chi l'è quel ostia | quäntu vurìa savè chi l'è cul òs-ciu |
che al me gatt la panscia al g'ha sbusàa. | che 'me gata ' pänscia l'a büsgà |
| |
L'era insci bell, insci simpatich | L'eva insê bèlu, insê piaşôşu |
negher e bianch, propri on belée | mès nègru, mès biäncu, dabòn 'n bijou |
se ciapi quel che l'ha copàa | se ciàpa cul ca l'a cupamru |
mi a pesciàa ghe s'ceppi 'l dedrée. | a fòrza 'lciai i sciapi 'l cü |
| |
I amis m'han dit «L'è stada la Ninetta | N'amişu zîjmi “L'a staj la Manghina |
quella cont la gambetta sifolina | cula ca l'a la gänba ruinà |
l'emm vista in mezz a i orti ier matina | u vêustra 'nt i giardîn ajê matina |
che la lumava 'l gatt cont on cortel». | la ca vardèva ' gata co un curtê |
| |
L'è malmostosa, de bruta cera, | L'i malmustôsa, 'na spirindìu |
e l'ha g'ha on nas svisser e gross | co 'n naşu lungu tôtu schiscià |
vedella in gir fa propi péna | a vêurra in giru fa quasi pèna |
e tucc i fioeu ghe dann adoss. | tôt' i matài dègni adòs |
| |
Incoeu a l'hoo spetada in via Savona | Incü ' spiciàra ' pôşu sûi Taràgiu |
dopo mezzdì, quand lee la torna a cà | dòp da mişdê quän lê l'a turnà ' cà |
ghe sont rivàa adrée a la barbona | alôra u 'ndaj a drê, a 'sa panagia |
e su la gamba giusta giò legnàa. | e sêu so gänba bùna u picà |
| |
Hoo sentù on crach de ossa rott | U sintêu un crac, d'òsji scincà |
l'è 'ndada in terra come on fagott | l'a 'ndà giò partèra tôt masciuà |
lee la vosava «oi mamma mia» | taca ' vüşè “o gènci ojaj” |
me sont stremì, sont scapàa via | ca la strimîjmi e i so scapà |
| |
Stasera voo a dormì al riformatóri | Stasìra vaga drümì ai Barabêti |
in quel di Filangieri al numer duu | a möja l'è la stänza nêumru dü |
m'han dàa del teddy-boy, del brutt demoni | 'na zîjmi brêuta tèpa, o baldrascön |
mi sont convint istess d'avegh reson. | ma u cunvinciêumi istösu d'avè rasòn |
| |
Se g'hoo de divv, o brava gent | Sa c'u da zîjvi, o brava gènci |
de la Ninetta me frega niént | mê di Manghina frèmmi ben nôta |
l'è la giustissia che me fa tort | l'è la gieustêzia ca fami lòrma |
Ninetta è viva, ma el gatt l'è mort, | Manghina l'i viva, ' gata l'i mòrta |
| |
l'è la giustissia che me fa tort | l'è la gieustêzia ca fami lòrma |
Ninetta è viva, ma el gatt l'è mort. | Manghina l'i viva, ' gata l'i mòrta |