Lingua   

Marco Camenisch

Angelo Maddalena
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion e traduzione in vernacolo usato a Pietraperzia ancora...
MARCO CAMENISCH

Marco Camenisch
Hai sentito il grido della terra
E le hai dato una mano a rispondere
Al fuoco della civiltà

Ti hanno addossato le nostre colpe
Le nostre colpe e complicità
Con gli aguzzini
Aguzzini della terra
Assassini e promotori
Di guerra

Sento la tua voce da lontano
È la voce di alberi animali e fiori
Che non sopportano più
Lo strangolamento

Ti hanno tolto la bocca
Ti hanno tolto la terra
Ma io ti sento gridare

Ti hanno imprigionato come animale
Animale pericoloso
Ma tu non sei rimasto a guardare

Ti hanno ripreso dopo tanti anni
Ti hanno strappato alle montagne
Come fanno con intere foreste

E guastano feste
E aumenta la peste
La peste della civiltà
Vernice di cristianità
Democrazia, flsa allegria

Mercemania…


Marco Camenisch

Tu sentisti la terra granari
E cci disti na manu a scattari
E cci disti na manu

Ti ittaru di ncuddu la curpa
E paghi cumu a Cristu

Cristu ncatinatu dintra li grutti
Cristu ncatinatu sutta sutta
Ncatinatu senza catini

Marco Camenisch

Sintu la to vuci di luntanu
La to vuci iè cumula cruci
Ieni nciusa e nun si po’ nun si po’ scurdari

Ti livaru la vucca ti livaru la terra ma i ti sintu granari
Ti inchiuiru cumu un cani ma tu nun putivate stari
Ti pigliare dopu tant’anni ti nchiuiru dintra e nun ti fanu nnesciri cchiù

Ma i la sintu la to vuci ssa vuci ca iè cumu na cruci ca mi si spenni nni lu jancu e sugnu stancu

Tu sentisti la terra granari
E cci disti na manu a scattari
E cci disti na manu

Marco Camenisch

Sintu la to vuci di luntanu
La to vuci iè cumula cruci
Ieni nciusa e nun si po’ nun si po’ scurdari




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org