Und es sind die finstern Zeiten
Bertolt Brecht
Loading...
Original | Traduzione finlandese / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
UND ES SIND DIE FINSTERN ZEITEN | SYNKKIEN AIKOJEN SÄVELET |
| |
Und es sind die finstern Zeiten | Jo synkkien aikojen sävelet |
in der anderen Stadt | soivat toisessa kaupungissa |
Doch es bleibt beim leichten Schreiten | Vaan kevyet ihmisten askelet |
und die Stirn ist glatt | ja huoletkin mielestä poissa |
Harte Menschheit, unbewegt | Maailma niin kova ja tunteeton |
Lang erfror'nem Fischvolk gleich | kuin kallio säiden pieksämä |
Doch das Herz bleibt schnell geregt | Vaan ihmisten sydän on peloton |
Und das Lächeln weich | ja hymy kasvoillaan herkässä. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.