Language   

Franco Battiato: Shackleton

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Originalתרגום לעברית / Traduzione ebraica / Hebrew translation / Traducti...
FRANCO BATTIATO: SHACKLETON

1. La storia


Una catastrofe psicocosmica
mi sbatte contro le mura del tempo.
Vigilo nel sonno,
Vigilo.
Sentinella, sentinella, che vedi?
Una catastrofe psicocosmica
contro le mura del tempo.


Durante la grande guerra, nel gennaio del 1915,
Alle estremità settentrionali
Un forte vento spingeva grandi blocchi di ghiaccio galleggianti
Imprigionando per sempre la nave dell'audace capitano Shackleton,
Shackleton.
Su un piccolo battello, con due soli compagni,
Navigò fino a raggiungere la Georgia Australe
Mentre i ventidue superstiti dell'isola Elefante
Sopportavano un tremendo inverno.

Una catastrofe psicocosmica
mi sbatte contro le mura del tempo.
Vigilo nel sonno,
Vigilo.
Sentinella, che vedi?

Alla deriva, alla deriva, verso nord, nord-ovest.
Profondità 370 metri. 72° di latitudine est.


Per sopravvivere furono costretti a uccidere i loro cani,
Per sopravvivere.
Ma il 30 Agosto del 1916, il leggendario capitano
Compariva a salvarli con un'altra nave.

2. Il ricordo


Stille Dämmerung
Der Garten ist gefrohren
Die Rosen erlitten,
Die Rosen erlitten.
Sage mir warum
Sage mir warum.

Stille Dämmerung
Der Garten ist gefrohren
Die Rosen erlitten.
Sage mir warum,
Stille Dämmerung.

Sage mir warum,
In einem verlorenen Garten
Sage mir warum
deine Stimme hören
Sage mir warum
schweige bitte nicht
schweige bitte nicht
schweige bitte nicht
schweige bitte nicht
schweige bitte nicht
schweige bitte nicht.
1. הסיפור. [1]

אסון פסיכו-קוסמי
הוא דופק אותי נגד קירות הזמן.
אני ער בשנתי,
אני ער.
זקיף ,זקיף , מה אתה רואה?
אסון פסיכו-קוסמי
הוא דופק אותי נגד קירות הזמן.

במשך המלחמה הגדולה, בינואר 1915,
בקצה הצפוני של אנטארקטיקה
רוח חזקה הניפה גושים קרח ענקיים
ללכוד לנצח את האנייה של הקפטן האמיץ שקלטון,
שקלטון.
על סירה קטנה, עם רק שני חברים
הוא המשיך להפליג עד שהגיע את ג'ורג'יה הדרומית
בעוד עשרים ושניים ניצולי אי הפיל
נאלצו לסבול חורף נורא.

אסון פסיכו-קוסמי
הוא דופק אותי על קירות הזמן.
אני ער בשנתי,
אני ער.
זקיף , מה אתה רואה?

נסחף, נסחף צפונה, צפון-מערבה.
עומק 370 מטר, קו רוחב 72 ° מזרח.

הם היו צריכים להקריב את הכלבים שלהם כדי לשרוד,
רק כדי לשרוד.
אבל ב- 30 באוגוסט 1916, הקפטן האגדי
הופיע והציל אותם באונייה אחרת.

2. הזיכרון

שקיעה שקטה,
הגן קפוא
הורדים סבלו,
הורדים סבלו,
בבקשה אמור לי למה
בבקשה אמור לי למה

שקיעה שקטה,
הגן קפוא
ורדים סבלו,
בבקשה אמור לי למה,
שקיעה שקטה.

בבקשה אמור לי למה
בגן אבוד
בבקשה אמור לי למה
שומעים את קולך
בבקשה אמור לי למה
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
בבקשה אל תשתוק
[1] šeqlton

1. hasipur

ason psiħo-qosmi
hu dopeq oti neged qirot hazman.
ani ɂer bašnati,
ani ɂer.
zaqif, zaqif, ma ata roe?
ason psiħo-qosmi
hu dopeq oti neged qirot hazman.

bemešeħ hamilħama hagdola, beyanuar 1915
baqatse hatsfoni šel antartqtiqa
ruaħ ħazqa hanifa gušim qeraħ ɂanaqiyim
lilkud lenetsaħ et haoniya šel haqapten haamits šeqlton,
šeqlton.
ɂal sira qtana, ɂim raq šney ħaverim
hu hamšiħ lehaflig ɂad šehagiɂa et ģorģiya hadromit
beɂod ɂesrim vešnayim nitsoley yi hapil
naltsu lisbol ħoref nora.

ason psiħo-qosmi
hu dopeq oti neged qirot hazman.
ani ɂer bašnati,
ani ɂer.
zaqif, zaqif, ma ata roe?

nasħaf, nasħaf tsfona, tsfon-maɂarva
ɂomeq 370 meter, qav roħav 72° mitsraħ

hem hayu tsriħim lehaqriv et hakalvim šelahem kedey lisarod,
raq kedey lisarod.
aval be-30 beagust 1916, haqapten haagadi
hofiɂa vehatsil otam beoniya aħeret

2. hazikaron

škiɂa šketa,
hagam kafu
havradim savlu,
havradim savlu,
bevaqaša omor li lema
bevaqaša omor li lema

škiɂa šketa,
hagam kafu
havradim savlu,
havradim savlu,
bevaqaša omor li lema,
škiɂa šketa.

bevaqaša omor li lema
begam avud
bevaqaša omor li lema
shomeɂim et kolħa
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq
bevaqaša al tištoq


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org