Άνοιξε, άνοιξε
Diamanda GalásOriginale | Versione spagnola di curros_mujer, da stixoi.info |
ΆΝΟΙΞΕ, ΆΝΟΙΞΕ | ¡ABRA, ABRA! |
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; | Ventana cerrada, asegurada, oscura, ¿Por qué no la abres, terca, para mi verte? |
Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει πια να με τυραννάς. | ¡Abra! ¡Abra! , porque no puedo soportarlo, ¡Ya basta! ¡Ya basta! tú me torturas. |
Ξεροστάλιασα στ' αγιάζι ώρες να σου τραγουδώ, η καρδιά μου φλόγες βγάζει, μα δε βγαίνεις να σε 'δω. | Había enfriado cantando para ti durante horas, mi corazón está en llamas, pero tú no vienes fuera para que yo te vea |
Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει πια να με τυραννάς. | ¡Abra! ¡Abra! , porque no puedo soportarlo, ¡Ya basta! ¡Ya basta! tú me torturas. |