Adio Kattalina
Oskorri
Loading...
| Versione spagnola dal video youtube e dal blog di Gustavo Sierra |
ADIO KATTALINA | ADIÓS KATALINA |
| |
Goizean nintzen Santa | Por la mañana estaba |
Klarako festetan | en las fiestas de Santa Clara |
bai eta gau erditan | y a medianoche |
pena haundietan, | lleno de amargura; |
txoriño bat etorri | un pajarito vino |
zitzaidan hizketan | a anunciarme |
gau hura izanen zela | que aquella noche |
gaiztoa benetan. | me sería terrible. |
| |
Txoria otoitzen haut | Pajarito, cállate, |
hago hor isilik, | te lo ruego, |
ez otoi eni eman | no atormentes |
bihotzean minik; | más mi corazón. |
hik zer on duk ni mintzen | ¿Qué ganas sabiendo |
naukala jakinik | que me hieres, |
zer on duk niri hola | qué beneficio sacas |
negar eraginik? | de mis lágrimas? |
| |
Jaun komisarioa | El señor comisario |
herrira jin dela | ha llegado al pueblo |
abisu ematera | proclamando |
desertor nintzela, | que soy un desertor. |
zeruko Jainko jaunak | ¡Que el señor de los cielos |
eman dezaiola | le conceda |
anitz miserikordi | la misma misericordia |
hark eni bezala. | que él ha tenido conmigo! |
| |
Hamabi granadierren | Doce crueles |
talde krudel hura, | granaderos |
azkar eraman naute | me han encarcelado |
preso gaztelura | en el castillo. |
esaten zutelarik | Entre ellos se decían: |
ai hau zer malura, | ¡oh, qué gran desgracia, |
soldadu gazte honen | ha llegado el fin |
azkena heldu da. | para este joven soldado! |
| |
Adio Kattalina, | ¡Adiós Katalina, |
oi ene maitea! | amor mío! |
Ene bihotz barneko | Flor compañera |
lili gogaidea, | de mi corazón, |
ni eri nintzeneko | remedio de mis enfermedades, |
kontsolatzailea. | alivio de mis penas. |
| |
Adio esaten diot | Digo adiós, |
nik orain aitari, | ahora a mi padre, |
adio batez ere | adiós sobre todo a ti, |
ama maiteari, | madre querida. |
nik orain hil behar dut, | Ahora debo morir, |
ez dago dudarik, | no hay duda, |
ezinen dut ikusi | no puedo ver |
anai-arrebarik. | a mi hermano ni a mi hermana. |