Originale | Versione italiana di Giuseppe Cimador |
LIVING WITH WAR | VIVERE CON LA GUERRA |
| |
I'm living with war everyday | Vivo con la guerra ogni giorno |
I'm living with war in my heart everyday | Vivo con la guerra nel mio cuore ogni giorno |
I'm living with war right now | Vivo con la guerra adesso |
| |
And when the dawn breaks I see my fellow man | E quando l’alba sale vedo i miei compagni |
And on the flat-screen we kill and we're killed again | e sullo schermo-piatto uccidiamo e veniamo uccisi nuovamente |
And when the night falls, I pray for peace | e quando la notte viene Io prego per la pace |
Try to remember peace (visualize) | cercando di ricordare (vedere) la pace |
| |
I join the multitudes | Mi unisco alle moltitudini |
I raise my hand in peace | Innalzo le mani in pace |
I never bow to the laws of the thought police | mai inchinato alle leggi della dura polizia |
I take a holy vow | faccio una santo giuramento.. |
To never kill again | di non uccidere più |
To never kill again | di non uccidere più |
| |
I'm living with war in my heart | Vivo con la guerra nel mio cuore |
I'm living with war in my heart in my mind | Vivo con la guerra nel mio cuore e nella mia mente |
I'm living with war right now | Vivo con la guerra adesso |
| |
Don't take no tidal wave | Non salgo su alcuna onda di alta marea |
Don't take no mass grave | Non accetto alcuna sepoltura di massa |
Don't take no smokin' gun | Non dimeno alcuna pistola fumante |
To show how the west was won | per mostrare come il west fu conquistato |
But when the curtain falls, I pray for peace | ma quando la cortina si abbassa, Io prego per la pace |
Try to remember peace | cercando di ricordare (vedere) la pace |
| |
In the crowded streets | Nelle strade affollate |
In the big hotels | nei grandi alberghi |
In the mosques and the doors of the old museum | nelle moschee e nelle porte dei vecchi musei |
I take a holy vow | faccio un santo giuramento |
To never kill again | di non uccidere più |
Try to remember peace | di non uccidere più |
| |
The rocket's red glare | Il rosso abbagliante dei razzi |
Bombs bursting in air | Le bombe che scoppiano nell’aria |
Give proof through the night, | per dimostrare fino a notte |
That our flag is still there | che la nostra bandiera è ancora lì |
| |
I'm living with war everyday | Vivo con la guerra ogni giorno |
I'm living with war in my heart everyday | Vivo con la guerra nel mio cuore ogni giorno |
I'm living with wat right now | Vivo con la guerra adesso |