Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Archiloco / Ἀρχίλοχος
Loading...
Original | Questo componimento, non è veramente e propriamente contro la ... |
ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8] | ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8] |
| |
ἀσπίδι μὲν Σαίων τις ἀγάλλεται, ἣν παρὰ θάμνῳ, | Uno dei Sai adesso si sta godendo il mio scudo, |
ἔντος ἀμώμητον, κάλλιπον οὐκ ἔθέλων: | arma perfetta, che abbandonai presso un cespuglio, pur non volendolo |
αὐτον δ' ἔξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἔκείνη; | Ma ho salvato me stesso; che mi importa di quello scudo? |
ἔρρέτω: ἔξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω. | Al diavolo! Me ne comprerò uno altrettanto buono. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.