Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Archiloco / Ἀρχίλοχος
Loading...
| Versione francese da wikipedia |
Un sayo ostenta hoy el brillante escudo | Mon bouclier fait aujourd'hui la gloire d'un Saïen. |
que abandoné a pesar mío junto a un florecido arbusto. | Arme excellente, que j'abandonnai près d'un buisson, bien malgré moi. |
Pero salvé la vida. ¿Qué me interesa ese escudo? | Mais j'ai sauvé ma vie. Que m'importe mon vieux bouclier ! |
Peor para él. Uno mejor me consigo. | Tant pis pour lui ! J'en achèterai un autre, tout aussi bon |