Lingua   

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Archiloco / Ἀρχίλοχος
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese da wikipedia
ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]
  
ἀσπίδι μὲν Σαίων τις ἀγάλλεται, ἣν παρὰ θάμνῳ,Mon bouclier fait aujourd'hui la gloire d'un Saïen.
ἔντος ἀμώμητον, κάλλιπον οὐκ ἔθέλων:Arme excellente, que j'abandonnai près d'un buisson, bien malgré moi.
αὐτον δ' ἔξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἔκείνη;Mais j'ai sauvé ma vie. Que m'importe mon vieux bouclier !
ἔρρέτω: ἔξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.Tant pis pour lui ! J'en achèterai un autre, tout aussi bon


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org