Lingua   

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Archiloco / Ἀρχίλοχος
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola da wikipedia
ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8]
  
ἀσπίδι μὲν Σαίων τις ἀγάλλεται, ἣν παρὰ θάμνῳ,Un sayo ostenta hoy el brillante escudo
ἔντος ἀμώμητον, κάλλιπον οὐκ ἔθέλων:que abandoné a pesar mío junto a un florecido arbusto.
αὐτον δ' ἔξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἔκείνη;Pero salvé la vida. ¿Qué me interesa ese escudo?
ἔρρέτω: ἔξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.Peor para él. Uno mejor me consigo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org