Language   

Έλληνες

Panx Romana
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Gian Piero Testa
ΈΛΛΗΝΕΣGRECI
  
Στο σχολείο κουρδισμένα παιδιάA scuola bambini che cantano in coro
στο στρατό σου αλλάζουν τα μυαλάnell'esercito ti sostituiscono il cervello
σε κάνουν πολίτη με το δικό τους τρόποti rendono cittadino a modo loro
ένα ρομπότ με το δικό τους νόμοun robot secondo la legge loro
  
Έναν εργάτη μηχανή δίχως καριέρα και ζωήUn operaio macchina senza carriera né vita
που δέχεται διαταγές χωρίς αρνήσεις και φωνέςche accetta comandi senza rifiutarsi e gridare
  
Όλοι χωρισμένοι σε παρατάξειςTutti separati nelle parate
κόμματα και κοινωνικές τάξειςpartiti e classi sociali
εμφύλιος πόλεμος για κορόιδαuna guerra civile così per burla
ζώα με παρωπίδες για το κόμμαbestie col paraocchi per il partito
  
Κι έχουμε όνειρα απατηλάE abbiamo sogni ingannevoli
πως είμαστ’ ελεύθεροι κι όλα καλάche siamo liberi e tutto va bene
ευχόμαστε να βγουν αληθινάci auguriamo che diventino veri
μα εγώ φωνάζω στον Έλληναma io grido a chi è Greco:
  
Ε! Ε! Έλληνα είσαι σκουλήκιEhi ehi! Greco, tu sei un verme
η Ακρόπολη δεν σου ανήκειl'Acropoli non è mica tua
Ε! Ε! Έλληνα τί λες για όλα αυτά;Ehi ehi! Greco, cosa dici di tutto questo?
σε δουλεύουν κανονικάti lavorano a regola d'arte
  
Όλοι φοράνε παρωπίδεςTutti indossano paraocchi
ζούνε με πλαστικές ελπίδεςvivono di speranze di plastica
υποσχέσεις στην αράδαpromesse alla rinfusa
για μια κάποτε μεγάλη Ελλάδαdi una grande Grecia, chissà quando
  
Συμφωνίες κι αποφάσειςIntese e decisioni
για να διώξουμε τις βάσειςper mettere fuori le basi
ξένα συμφέροντα πάνω από μαςinteressi stranieri ci sovrastano
ντρέπομαι που είμαι Έλληναςmi vergogno di essere greco
  
Ε! Ε! Έλληνα είσαι σκουλήκιEhi ehi! Greco, tu sei un verme
η Ακρόπολη δεν σου ανήκειl'Acropoli non è mica tua
Ε! Ε! Έλληνα τί λες για όλα αυτά;Ehi ehi! Greco, cosa dici di tutto questo?
σε δουλεύουν κανονικάti lavorano a regola d'arte
  
Και λέν' πως είναι ΈλληνεςE dicono di essere Greci
πως είναι Δημοκράτεςdi essere democratici
απόγονοι του Περικλήdiscendenti di Pericle
ζήτω οι αυταπάτεςevviva le illusioni
  
Ε! Ε! Έλληνα είσαι σκουλήκιEhi ehi! Greco, tu sei un verme
η Ακρόπολη δεν σου ανήκειl'Acropoli non è mica tua
Ε! Ε! Έλληνα τί λες για όλα αυτά;Ehi ehi! Greco, cosa dici di tutto questo?
σε δουλεύουν κανονικάti lavorano a regola d'arte
  
Ε! Ε! ΈλληναEhi, ehi! Greco
Ε! Ε! ΈλληναEhi, ehi! Greco
Ε! Ε! ΈλληναEhi, ehi! Greco
Ε! Ε! ΈλληναEhi, ehei! Greco


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org