Lingua   

Televisiòn

Davide Van De Sfroos
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – TÉLÉVISION – Marco Valdo M.I. – 2011
TELEVISIONETÉLÉVISION
  
È capitato di tutto in quella televisione:Il y eut de tout dans cette télévision :
la guardavamo al bar appoggiata sul bancone,Nous la regardions au bar posée sur le comptoir,
facce in bianco e nero che passavano in gran fretta,Des visages en noir et blanc passaient à grande vitesse,
il mondo in bianco e nero in quella scatoletta...Le monde en blanc et noir dans cette petite boîte...
Prima c'è un tale che canta una canzoneD'abord, il y en a un qui chante une chanson
e dopo interrompono la trasmissione,Et puis s'interrompt la transmission...
hanno ucciso un Presidente, polizia - che casino -On a tué un Président, police – quel bazar -
su una macchina là a Dallas senza la capote.Là à Dallas dans une voiture sans capote.
Hanno detto che era bravo, hanno detto che era buono,On a dit qu'il était brave, on a dit qu'il était bon,
ma poi gli hanno sparato da un balcone,Mais quand même ils l'ont tué d'un balcon,
hanno detto che era bravo e ha fatto tante promesseOn a dit qu'il était brave et il a fait tant de promesses
e tanti americani lo piangono ancora adesso...Et tant d'Étazuniens le pleurent encore à présent...
  
Televisione, quanti giorni quante notti su quelle poltroneTélévision, combien de jours combien de nuits dans ce divan
Televisione, quante notti quanti giorni con quel pulsanteTélévision, combien de jours combien de nuits avec ce bouton
  
E noi in Italia viaggiavamo in CinquecentoEt nous en Italie, on voyageait en Cinqcents
e cambiavamo tante cose a seconda del vento,Et nous changions tant de choses selon le vent,
arrivava il carosello con tutte le novitàArrivait le carrousel avec toutes les nouveautés
che noi il giorno dopo andavamo a comperareQue le jour d'après, nous allions acheter
il Papa di Bergamo che parlava come noiLe Pape de Bergame qui parlait comme nous
ci ha fatto anche sognare di essere più buoni,Nous a fait penser à devenir meilleurs
ancora oggi che sono passati tanti anni,Et encore aujourd'hui que sont passées tant d'années,
magari appoggiato sopra il televisorePosé peut-être sur le téléviseur,
mentre parlano di Sanremo, di guerra o di palloneTandis qu'on parle de San Remo, de foot ou de destinée.
  
Televisione, quanti giorni quante notti su quelle poltroneTélévision, combien de jours combien de nuits dans ce divan
Televisione, quante notti quanti giorni con quel pulsanteTélévision, combien de jours combien de nuits avec ce bouton
  
E quanti bei film il lunedì sera,Et combien de beaux films le lundi soir
John Wayne accoppava tutti senza neanche prendere la mira,John Wayne les descendait tous sans même viser
e quanti Mike Bongiorno il giovedì sera,Et combien de fois Mike Bongiorno le jeudi soir,
se sapevi la risposta portavi a casa le lire.Quand tu connaissais la réponse, tu ramenais le blé
E quando le partite sono diventate a coloriEt quand on diffusa les matchs en couleurs
è stato come quando dopo la pioggia arriva il soleCe fut comme quand après la pluie le soleil est arrivé
e allora tutto il mondo era dentro quella palla,Et tout le monde alors était dans cette balle
con la televisione in ufficio o nella stallaAvec la télévision au bureau ou à l'étable
gridavamo e bevevamo come tanti rimbambiti,On criait, on buvait comme autant de gâteux !
convinti che anche l'arbitro ci potesse sentire...Convaincus que l'arbitre pouvait nous entendre...
E andavano sulla luna e portavano a casa i sassiEt ils allaient sur la lune et ils ramenaient des cailloux...
e per tutta la Terra continuavano ad accopparsi...Et par toute la Terre, on continuait à s'assassiner.
  
Televisione, quanti giorni quante notti su quelle poltroneTélévision, combien de jours combien de nuits dans ce divan
Televisione, quante notti quanti giorni con quel pulsanteTélévision, combien de jours combien de nuits avec ce bouton
  
Ho visto tutto il mondo e tutte le cittàJ'ai vu le monde entier et toutes ses villes
seduto in poltrona, chiuso in casa mia.Assis dans mon divan, enfermé chez moi.
Ho visto tutte le cose che hanno voluto farmi vedere,J'ai vu touts les choses qu'on a voulu me faire voir,
ho saputo tutte le cose che hanno voluto farmi sapere,J'ai su toutes les choses qu'on a voulu me faire savoir,
ho qui il telecomando e non devo più alzarmiJ'ai la télécommande et je ne dois même plus me lever.
ma ormai è troppo tardi, ormai non ne posso piùMais désormais il est trop tard, désormais je n'en peux plus
perché andavano sulla luna e portavano a casa i sassiCar ils allaient sur la lune et ils ramenaient des cailloux...
e per tutta la Terra continuavano ad accopparsi...Et par toute la Terre, on continuait à s'assassiner.
perché andavano sulla luna e portavano a casa i sassiCar ils allaient sur la lune et ils ramenaient des cailloux...
e per tutta la Terra continuavano ad accopparsi...Et par toute la Terre, on continuait à s'assassiner.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org