Language   

Cecilia

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalSergio Endrigo insieme a Mia Martini in Canzoni venete (1975) {{video...
CECILIA

La povera Cecilia piange il suo marì,
gliel’hanno imprigionato per farglielo morir.
“Oh signor capitano la grazia fate a me!
“La grazia te la faccio, vieni a dormir con me!”
Allora la Cecilia corre alla prigion:
“Marito sei contento s’io vo a dormir con lui?”
“Vai, vai pure Cecilia non star pensar l’onor,
salva la vita mia, levami di prigion.”
A mezzanotte in punto, Cecilia dà un sospir:
“Cosa hai tu Cecilia da non poter dormir?”
“Ho fatto un brutto sogno, ch’è morto mio marì,
se il mio marito è morto, anch’io voglio morir.”
“Dormi, dormi Cecilia, dormi senza un sospir,
che domattina buon’ora il tuo marito è qui.”
Alla mattin buon’ora Cecilia va al balcon,
vede il suo marito col collo a penzolon.
“Addio belli palazzi, addio belle città,
addio visin dorato e chi ti bacerà.”
Laggiù al camposanto fioriscono rose e fior,
è il fior della Cecilia ch’è morta per amor.
CECILIA

Cecilia va alle carcere a trovar suo marì
Caro marito mio na cosa te devo dì
Ghe xe un capitano che vuol dormir con mi

Dormi dormi Cecilia salvè la vita a mi
Prepara i linsioi bianchi e ‘l letto ben furnì
Dormi dormi Cecilia salvè la vita a mi

Cos’è la meşanotte Cecilia dà un sospir
Che sospirè Cecilia che sospirè mai vù
Dormi dormi Cecilia salvè la vita a lù

Cos’è nel far del giorno Cecilia và al balcòn
La vede suo marito tacado a picolòn
Boja de un capitano ti m’à tradìo così

Ài tolto a me l’onore la vita al mio marì
Ài tolto a me l’onore la vita al mio marì



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org