Language   

Mórte a llu pajèse

Matteo Salvatore
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française - MORT AU VILLAGE – Marco Valdo M.I. – 2011...
MÓRTE A LLU PAJÈSEMORT AU VILLAGE
Nè fatte néntë ji ne ll’è ccise à lu patróne
questo paese è ffatte nero come nu carbbóne.
Facitë di me tutte quéddë cà vulitë,
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito
Je n'ai rien fait, je n'ai pas tué le patron
Ce village est noir comme du charbon.
Faites de moi ce que vous voulez,
Je suis une femme sans défense, sans mari
Je suis une femme sans défense, sans mari
Oj podestà quéddë ch’è dditto jè llu véro,
turnévo a piedi dalla via dè S. Severo
e visto lu sange e llu patróne ca mi spjéve,
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë
Ce que j'ai dit au podestat est vrai
Je rentais à pieds par la rue San Severo
J'ai vu le sang et le patron qui me regardait
La fourche dans la gorge, les yeux au ciel et déjà il mourait
La fourche dans la gorge, les yeux au ciel et déjà il mourait
Che male è fatto pe mmeritá sta morte atroce,
m’ànno inchjòdate come Gesù Cristo ncróce,
li carne punge che te dà li bbajònèttë
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette.
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette.
Quel mal ai-je fait pour mériter cette mort atroce
Ils m'ont clouée en croix comme Jésus Christ
La chair trouée de baïonnettes
C'est mon sang qui coule dans le caniveau
C'est mon sang qui coule dans le caniveau
Quèddë che ma facitë non ce potrà più scancellá,
chi nun téne di pietà manco ne avrà.
Stateve accòrte sta pe arrivá la buòn’ annétë
come caprette avéta finí tutte scannétë
come caprette avéta finí tutte scannétë
come caprette avéta finí tutte scannétë
Ce que vous me faites ne pourra pas être effacé
Celui qui n'a pas pitié, jamais n'en bénéficiera
Prenez garde à vous, voici venir votre fête
Vous finirez tous comme des chevreaux : égorgés.
Vous finirez tous comme des chevreaux : égorgés.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org